Убежденный холостях (Шелдон) - страница 44

– Да, он так сказал, но ты же знаешь, как я слаба. Отец, во всяком случае, в этом не сомневается.

– Все равно, тебе стоит поискать работу. Тогда у тебя появятся свои деньги и не придется брать из тех, что отложены на хозяйство.

– Мэрион уставилась на сестру во все глаза.

– Боже милосердный, что с тобой? Ты стала жестокой! Да у меня просто нет сил для чего-то в этом роде. Разве недостаточно, что вы с отцом работаете? За домом я еще могла бы присматривать.

– Но ты и этого не делаешь, Мэрион. Посмотри, ты превратила дом в настоящий свинарник!

– Ну, у меня порой нет сил и на мытье посуды. Не говоря о чем-то большем. Что у нас к ланчу?

– Я съела пару бутербродов с сыром. Ты купила что-нибудь для ужина?

– Отец попросил купить мяса, так я взяла в долг, денег же нет.

Ариадна готова была проглотить язык, чтобы с него не сорвались сердитые слова. Разве гнев способен что-нибудь изменить?

– Мне нужно кое-что постирать и погладить. Пойду займусь этим, – сказала она, направляясь к двери.

– Здесь несколько папиных рубашек… – начала Мэрион.

– У меня очень мало времени. Ты можешь постирать их вечером, а выгладишь утром, когда я уйду на новую работу.

Мэрион зыркнула на сестру злыми глазами.

– Что это с тобой, Ариадна? Ты всегда любила домашнюю работу, годами выполняла ее и прекрасно справлялась со всем.

– Да, я полагаю, что буду еще долгие годы выполнять ее, но в первую очередь для агентства, которое мне за это платит деньги. А ты мой труд воспринимаешь как должное. Лишний раз даже спасибо не скажешь, – сухо сказала Ариадна. – А теперь мне действительно пора заняться стиркой, завтра утром я должна прилично выглядеть. Надеюсь, у тебя хватит сил приготовить ужин?..

Но не успела Ариадна включить стиральную машину, как младшая сестра ушла. На кухонном столе осталась лишь записка, в которой сообщалось, что она обещала приятелю сходить с ним в кино, так что ее не будет до вечера.

Пришлось Ариадне и ужин готовить, чтобы накормить отца, когда тот придет с работы.

И вот звонок у входной двери.

– Ты вернулась, дочка! – Отец чмокнул ее в щеку. – Рад видеть тебя, моя дорогая. Мэри совершенно не способна вести дом, ты же знаешь. Ты, надеюсь, получила деньги?

Ариадна накрывала на стол.

– Да, папа. Завтра во второй половине дня я пойду и уплачу по счетам, где они? И еще надо оставить деньги на домашнее хозяйство.

– В этой тесноте вечно все куда-то проваливается. Где-то здесь были… Один или два счета на довольно крупные суммы… Ты достаточно получила, чтобы их оплатить?

– Не уверена. Я оплачу только то, что смогу. Отец, теперь, когда совершенно ясно, что Мэрион здорова так же, как и мы с тобой, она могла бы поискать посильную работу, это было бы нам большим подспорьем. Как ты думаешь?