Справа от них, недалеко от входа, сидели Лоренцо с Джессикой, и Гарри, дабы остаться неузнанным, пришлось полностью сосредоточить свой взгляд на лице Марии, и так, не поворачивая головы, пересечь террасу и зал кафе. Мария, держа его за руку, старалась скорректировать его движения так, чтобы он не врезался в один из попавшихся им на пути столиков. Спрятавшись, наконец, за колонной, они обменялись заговорщицким взглядом, еле сдерживая смех.
– Пару раз мне казалось, что я непременно опрокину на кого-нибудь дымящийся кофе, – признался Гарри, когда официант скрылся в глубине зала.
– Или клубничное мороженое, – добавила Мария. – Что, конечно, не так горячо, но не менее губительно для одежды…
– Вот уж, в самом деле, водевильная ситуация, – улыбнулся Гарри, покачивая головой. – Никогда не думал, что окажусь ее непосредственным участником…
– Но ведь нами движет не просто праздное любопытство, а желание помочь двум симпатизирующим друг другу людям перевести их отношения в романтическую стадию.
– И все-таки я не понимаю, чем им поможет наше присутствие?
– А вдруг снова понадобится наше вмешательство в устранение очередного препятствия… – предположила Мария.
– В лице синьоры Ребекки? – уточнил Гарри. – Так ведь она сейчас дома, охраняет арендованное имущество. – Он взглянул на наручные часы. – Сомневаюсь, что ее супруг успел вернуться… В лучшем случае, только совершить несколько попыток безуспешных поисков несуществующего магазина.
Официант расставил на столике тарелки с ароматным десертом и бокалы, наполненные соком.
– Благодарю вас, – послала ему милую улыбку Мария и без промедления приступила к дегустации.
– Как раз появления Ребекки я опасаюсь меньше всего, – обратилась она к Гарри. – А вот заплутавший в незнакомом городе Чарльз вполне может здесь объявиться…
Гарри пожал плечами.
– И что с того? Ведь он может просто не заметить свою внучку за виноградными лозами террасы… К тому же, судя по твоим словам, он весьма лояльный человек и не представляет особой опасности.
Мария отрицательно покачала головой.
– Сам по себе – возможно. Но мы ведь не знаем, какие указания он получил от своей жены.
Некоторое время они наблюдали за беседой Лоренцо и Джессики, отмечая их заинтересованность высказываниями друг друга, а также оживленную жестикуляцию и счастливые улыбки.
Наконец Мария многозначительно посмотрела на Гарри.
– Вот видишь, моя уловка не была напрасной…
И вдруг, бросив короткий взгляд на улицу, она схватила Гарри за руку.
– Зря мы о нем сейчас вспоминали, – с досадой прошептала она.
– О ком? – растерянно спросил Гарри, медленно опуская ложку с десертом.