– Я и не рассчитывал на такую удачу, – пробормотал Алан.
– Что?
– Я говорю, что думал, ты нас голодом станешь морить.
– Да ладно, я же не изверг. К тому же мы…
Бамс! На голову Майка внезапно обрушилось что-то тяжелое. Из глаз его посыпались искры, Стоун упал на колени и принялся не глядя палить из пистолета.
– Ложись на пол! – услышал он крик Алана и тут же получил еще один удар, который пришелся прямо по темечку. Пистолет выпал из ослабевших рук Майка.
– Давай колготки! – сказал Алан, и белая как полотно Келли бросилась к кровати.
Из-под подушки она вытащила вторую половину колготок, и Алан крепко связал руки Майка за спиной. Тот уже пришел в себя и широко раскрытыми глазами смотрел на пленников, которые завладели ситуацией целиком и полностью.
– Вы не сможете сбежать отсюда, – сказал Майк.
– Я знал, что рано или поздно ты придешь один, – произнес Алан, склонившись к нему. – Ты слишком самоуверен, Майк. И в этом твоя беда.
Он вытащил шнурки из кроссовок Стоуна, обмотал ими его ноги и с облегчением перевел дух. Впрочем, расслабляться было рано – Вилли мог вернуться в любую минуту.
– Келли, бери сумку, мы уходим, – сказал Алан и помахал Майку рукой. – Спасибо за телефон. Думаю, мы с тобой еще встретимся. Но учти, вряд ли я буду к тебе так же добр, как сегодня.
Алан вывел Келли за дверь, запер комнату, которая теперь стала тюрьмой Майка, вытащил конфискованный пистолет и быстро зашагал по коридору.
– На лифте не поедем, – сказал он, увидев, что Келли тянется к кнопке. – Так нас будет проще всего схватить. Нужно найти лестницу черного хода.
– Почему мы не заткнули ему чем-нибудь рот? – спросила она, едва поспевая за ним.
Алан добежал до конца коридора и распахнул неприметную дверь.
– Нам сюда, Келли. Что ты там говорила?
– Он ведь будет звать на помощь, – пояснила она, спускаясь за ним по лестнице.
– И кто его услышит? Разве ты не заметила, что во всем этом огромном здании нет никого, кроме нас и наших похитителей? Правда, сообщники Майка могут быть внизу, но мы должны постараться не попасться им на глаза. Что касается Вилли, то он все равно рано или поздно решит выяснить, куда делся Майк, и, конечно, найдет его в нашей комнате.
– Почему здесь никого нет? – шепотом спросила Келли.
Они уже спустились на пятый этаж.
– Думаю, ты была права, предположив, что здесь должен быть какой-то пансионат. Вот только здание совсем новое. Скорее всего, его намеревались сдать владельцу со дня на день, а пока решили использовать как штаб.
– Ты не думаешь, что его владелец как раз и есть конкурент Эдварда?