Невеста поневоле (Элиот) - страница 50

– По-моему, твое объяснение притянуто за уши.

– А вот и нет. Просто мой мозг способен устанавливать неочевидные связи. Ты упомянул, что работал полицейским – отсюда вывод: в тебе развито чувство справедливости. Ты надежен, готов помогать людям, ставишь долг превыше всего прочего.

– Но это не объясняет, как ты…

Она махнула рукой.

– Объясняет. Джек Лондон писал именно о таких людях. Он и сам был таким. С бифштексом, думаю, понятно и без объяснений. Логика!

Сэм ненадолго задумался, потом неохотно кивнул.

– Ладно. Согласен.

Софи опустила голову, пряча довольную улыбку. Она все-таки убедила его. Одолела в споре и доказала преимущество в логике. Пусть знает, с кем связался. Движимая желанием закрепить преимущество, она подалась вперед и ткнула его пальцем в твердую как камень грудь.

– И это еще не все, Сэм. Я пойду дальше и продемонстрирую тебе силу женской логики. Ты вряд ли скажешь, почему взялся за это дело, но я абсолютно уверена, что оно как-то связано с близким тебе человеком. Мужчиной. Верно?

Лицо его сохранило непроницаемое выражение, но Софи поняла – она попала в точку.

– Вот почему ты так решительно настроен найти эту женщину. Вот почему ты согласился отправиться в круиз с женщиной, которую считаешь немного… – она покрутила пальцем у виска, – чокнутой.

Комментариев не последовало.

– Можешь не отвечать, я и так знаю, что права.

– Из тебя получился бы чертовски хороший детектив, – негромко и как-то грустно сказал он.

– Неужели? – Софи посмотрела ему в глаза. Боже, ну почему бы ему не поцеловать ее сейчас! Поцеловать? Кого ты обманываешь, девочка? Тебе не хватит и тысячи поцелуев! Ты же хочешь, чтобы он сорвал с тебя одежду, разложил на этой чертовой кровати и занимался с тобой любовью до самого конца этого дурацкого круиза. Ты хочешь, чтобы он измазал тебя ванильным мороженым и слизал его все, до последней капельки.

Чего ты боишься? – шептал голос в ее левом ухе. Почему не сделаешь первого шага?

Потому что первый шаг должен сделать мужчина. Потому что это он сгорает от страсти, а не ты.

Голоса шептали и шептали, а Софи и Сэм смотрели друг на друга. Сколько длилось это молчание? Пять минут? Десять? Час?

Он первым нарушил тишину.

– Почему ты назвала меня своим идеалом?

– Я… не знаю.

– Знаешь. Ты написала это в своей карточке. У тебя на все есть объяснение.

– Я не знаю!

– А ты попробуй.

Чувствуя себя неуютно под его взглядом, Софи попыталась сымпровизировать.

– Я подумала, что если бы собиралась выйти замуж за такого, как ты, за человека, который каждый день готов встать на защиту других людей, за человека, всегда поступающего по справедливости, за того, на кого я могла бы положиться во всем, то, конечно, ты был бы моим героем. – Она обхватила себя за плечи, чтобы случайно не обнять его, не сгореть в пламени его желания, не задохнуться в его объятиях. – Извини, Сэм. Мне очень жаль, если тебя это задело, но тогда я просто на минуту представила, что ты мой герой.