Путешествие дилетанта (Еськов) - страница 12

Самое интересное, что эта команда была единственной, кто действовал методологически верно: они сконцентрировались не на конкретном сюжете, а на построении целостного вторичного мира. Вот только мир у них вышел какой-то вялый и неубедительный - ну, тут тридцать три ИМХО...

(NB: из четырех представленных сценариев три оказались детективами (в широком понимании); к чему бы это?..)

Возможно, какой-нибудь из этих сценариев и вправду будет воплощен в игру, и в должный час ратоборцы в амуниции соответствующей эпохи "примутся бегать по лесам, пугая добрых поселян"... Здесь я позволил бы себе кашлянуть для привлечения внимания и высказал бы еретическую мысль: самые интересные игры делаются не так. Совсем не так.

Шекспира, отчеканившего некогда: "Мир - театр, люди - актеры", похоже, подвела бедность тогдашнего семантического поля: на самом деле мир, конечно же, - ролевая игра, а люди - ролевики. Самое забавное - что автором бессмертного афоризма значится тот, кто, похоже, и сам-то был не более чем виртуалом, продуктом грандиозной ролевой игры. (Не берусь выбирать между версиями об авторстве пьес, приписанных ставившему закорючку вместо подписи лицедею Виллю Шаксперу: оба главных претендента - Кристофер Марло и чета Рэтлендов - хороши по-своему. Замечу лишь, что я, как Папаша-Мюллер, "верю мелочам", так что меня, среди прочего, весьма впечатлило то обстоятельство, что однокашниками Рэтленда по Падуанскому университету были двое решительно ничем себя не воспрославивших датчан - Розенкранц и Гильденстерн...) ...Я, собственно, веду к тому, что истинный Мастер не разменивается на подготовку сюжета, игровых команд и полигона, а смело использует в качестве таковых саму Текущую Реальность со всеми ее материальными, людскими и информационными ресурсами. Именно таким Мастером был, например, Том Сойер.

Замечу, в качестве вводной, что "Приключения Гекельберри Финна" входят в ту пресловутую дюжину книг, что я взял бы с собой на необитаемый остров, а ролевая игра "Организация побега негра Джима" - любимейший мой эпизод романа: "Что же ты, неужели и книг никаких не читал? Ни о бароне Трэнке, ни о Казанове, ни о Бенвенуто Челлини? А Генрих Наваррский? Да мало ли еще знаменитостей! [...] Дальше и делать почти нечего: закинешь веревочную лестницу на зубчатую стену, соскользнешь в ров, сломаешь себе ногу, потому что лестница коротка - целых девятнадцати футов не хватает, - а там тебя уже ждут лошади, и верные слуги хватают тебя, кладут поперек седла и везут в твой родной Лангедок, или в Наварру, или еще куда. Вот это я понимаю, Гек! Хорошо, если б вокруг этой хибарки был ров! Если будет время, так в ночь побега мы его выкопаем".