— Ох, — простонала она, снимая и швыряя в угол пещеры корону, которая со звоном покатилась по каменному полу, — наконец-то все закончилось.
— Вы не должны так обходиться со своей короной, ваше величество, — укоризненно покачала головой Симорен и подняла железный обруч.
— Наоборот, должна! — возразила Казюль. — Так полагается по Правилам. Потому и сделали ее из железа. И не называй меня «ваше величество». Надоели с этим мне за целый день.
Симорен немного приободрилась.
— А что теперь мне делать? — спросила она с готовностью.
— Завтра начнем переезд, — вздохнула Казюль. — Целая неделя хлопот! Жаль, что невозможно предугадать заранее, кто станет королем. Можно бы загодя начать сборы, чтобы вовремя приступить к королевским делам.
— Все перевезти? — обескураженно спросила Симорен. — Даже библиотеку и подвалы с сокровищами? Но я в них только-только разобралась и прибралась!
— Увы, все, — снова вздохнула Казюль. — И если ты думаешь, что в королевских покоях меньший беспорядок, то жестоко ошибаешься.
— О Боже! — расстроилась Симорен. — Неужели так ужасно?
Казюль обреченно кивнула.
— Я только что там побывала и все осмотрела. Сама завтра увидишь. Там есть маленькая пещерка рядом с библиотекой. Думаю, она тебе подойдет. Но я хочу, чтобы ты сама побывала там прежде, чем начнем все перетаскивать.
— Значит, ты хочешь, чтобы я осталась при тебе? — выпалила Симорен. — Я-то думала, что король драконов не нуждается в принцессе.
— Не смеши меня! — рассердилась Казюль. — А кто будет готовить вишневый компот? И потом: ты даже не начинала составлять каталог моей библиотеки. А как я разберу все эти королевские подвалы с сокровищами? Учти, у меня на это времени не будет!
— А другие драконы не станут возражать? Казюль презрительно фыркнула.
— Я — король драконов. Никто не смеет противиться моей воле и даже капризам! Так гласят Правила. Хочу — и будет у меня принцесса, даже если королю иметь ее не полагается. Впрочем, если тебя это очень беспокоит, мы можем дать тебе титул «королевский» повар или «королевский библиотекарь». И хватит. Иди спать. Завтра нам обеим предстоит трудный день.
Симорен радостно улыбнулась и отправилась в свою пещерку с легким сердцем. Она крепко спала и на следующее утро встала рано. Казюль, однако, уже проснулась и наблюдала за самыми молодыми драконами, которые паковали сокровища и библиотеку. Симорен сразу же включилась в работу и лишь через несколько часов смогла наконец оторваться и забежать к Элианоре.
— Прости, что опоздала, — запыхавшись, извинилась Симорен, когда добралась до пещеры Ворауга. — Но я не думала, что Казюль тут же начнет переезд.