Сделка с Драконом (Рэде) - страница 71

— Прекрасно, — улыбнулась Симорен. — Все идет как надо.

— А теперь что? — с интересом спросила Элианора, усаживаясь рядом с Симорен.

— Вот, — указала Симорен на гору книг и записей, усеявших стол. — Казюль уверена, что эта проклятая книга, которую она взяла у Морвен, подскажет нам, за чем охотятся колдуны. Но я выписала все, что мне показалось интересным, но ничего, что казалось бы интересным колдунам, не нашла.

— А может быть, просто не заметила? — подсказала Элианора.

— Не знаю, — с сомнением покачала головой Симорен. — Может, я и не догадываюсь.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовалась Элианора, вытягивая из кипы бумаги один листок с записями. Она пошевелила губами и, нахмурившись, спросила: — И что это значит?

Симорен заглянула в листок, который держала Элианора.

— «Таковы эти Пещеры Огня и Ночи, в некотором смысле бесконечно малые, тогда как Пещеры Судьбы, наоборот, не такие, хотя было бы нелепо заявлять, что эти описания верны для обеих групп пещер, но в своей полноте…» Уфф! Это я списала слово в слово. Вся книга такая. Я думаю, это означает, что даже осколочек из Пещер Огня и Ночи обладает той же волшебной силой, что и вся пещера целиком.

— Ты уверена? — спросила Элианора. — А я думаю, тебе пора остановиться, пока с этой книгой ты окончательно не потеряла голову.

— Я уже остановилась, — сказала Симорен. — И запуталась. А что у тебя?

— У меня кончился перитрум девичий, — прошептала Элианора, глядя в стол. — Я надеялась, что ты пойдешь со мной пособирать еще.

— Кончился? — удивилась Симорен. — Но как же это случилось?

Элианора виновато улыбнулась.

— Мне пришлось в эти дни пользоваться огнезащитным заклинанием чуть ли не каждый час, — созналась она. — Ворауг стал ужасно раздражительным последнее время. Вчера у меня в гостях была Халланна. Дракон вошел и принялся ни с того ни с сего рычать, изрыгая пламя. Бедняжка Халланна перепугалась до смерти. Если бы не заклинание, он наверняка поджарил бы своим дыханием нас обеих.

— Что же с ним происходит?

— Не знаю. Он же не рассказывает мне о делах драконов, о колдунах и своих затеях. Не то что твоя Казюль.

Симорен задумалась.

— Может, Казюль знает, что все это значит? — проговорила она. — Сегодня же вечером выспрошу у нее все о Ворауге. Да, да, ты права, я слишком увлеклась книгой Морвен и отвлеклась от наших дел.

— Спасибо тебе, — с облегчением вздохнула Элианора. — И ты пойдешь со мной за перитрумом девичьим? Здорово! А то я никогда не собирала травы и ни за что не отличу одну от другой.

Симорен сложила в стопку записи, вынесла из кладовой пещеры две плетеных корзинки и маленький нож и кивнула Элианоре.