Сделка с Драконом (Рэде) - страница 78

— Денек, как я погляжу, был у тебя не из легких, — прогудела Казюль, разглядывая мокрую юбку Симорен и обгоревший рукав. — Надеюсь, ничего серьезного не случилось?

— Не уверена, — медленно проговорила Симорен. — Мы с Элианорой пошли собрать немного цветов перитрума девичьего и наткнулись на колдуна Анторелла.

— Где это было? — быстро спросила драконша.

— Вот там, — показала рукой Симорен. — В той маленькой круглой долине, куда, кажется, драконы никогда не залетают…

— Ты встретила колдуна именно там? — быстро спросила Казюль. Она явно была обеспокоена. — Как он туда пробрался? И как попали туда вы?

— Мы протиснулись сквозь трещину в валуне, — сказала Симорен. — А каким путем прошел Анторелл, не знаю. Во всяком случае, уходил он в противоположную сторону.

— Это очень серьезно, — пророкотала Казюль, хлопая громадными крыльями. — Надо предупредить короля То-коза. Пожалуй, настало время воспользоваться королевским кристаллом.

— Выслушай сначала все до конца, — остановила драконшу Симорен. — Анторелл не очень обрадовался, увидев нас. Но когда узнал, что Элианора принцесса Ворауга, в первый момент даже успокоился. Кажется, он подумал, что нас послал в долину сам дракон Ворауг.

— Что-что?

Симорен непроизвольно отступила на два шага, услышав в голосе Казюль гневные нотки и опасаясь ее пламенного дыхания.

— Он решил, что нас послал Ворауг, — повторила она и коротко пересказала весь разговор с колдуном.

— Ворауг! — Хвост драконши заметался из стороны в сторону, расшвыривая мелкие и крупные камни. — Но Ворауг не дурак, а ведь только глупец может позволить колдуну проникнуть в долину. Пока он не будет уверен, что ни одному из колдунов не известно… — Она вдруг умолкла и внимательно посмотрела на Симорен. — А что делал в долине Анторелл?

— Рвал листья, — сказала Симорен. — Или вернее нарвал листья какой-то травы. Одной-единственной.

— Других ему и не требовалось, если, конечно, это та самая трава, — озабоченно проговорила Казюль. — Как она выглядела?

— Такая темно-красная с зазубренными листочками, — ответила Симорен, засовывая руку в карман и вынимая завернутые в носовой платок листья. — Я не знаю ее названия и потому решила принести тебе стебелек, чтобы ты посмотрела…

— Что-о? — взревела Казюль.

Пламя вырвалось из пасти драконши. Языки огня лизнули Симорен. От ее мокрого платья пошел пар, а тонкие кружевные рукава, окутавшись вихрем искр, вмиг превратились в пепел. Носовой платок, в который была завернута веточка незнакомой травы, расплавился, обратившись в едкое дымное марево. Кажущийся масляным дым окутал Симорен и драконшу.