Поворот судьбы (Делински) - страница 27

Затем он сел в машину и поехал на юг, в Монтерей.


Для невысокой женщины у Рейчел были на редкость изящные руки и ноги. Джек смазывал ее руку кремом, когда вошла Кэтрин Эванс.

– Привет, – сказал он, решив сегодня быть полюбезнее. – Как дела?

– Были бы гораздо лучше, если бы Рейчел пришла в сознание. Но кажется, ничего не изменилось. Есть медицинские новости?

– К сожалению, никаких. Я надеялся, что к этому времени она очнется.

Кэтрин взяла с тумбочки щетку для волос и начала причесывать Рейчел.

– Девочки в школе?

– Да. Я должен заехать за ними через час и привезти сюда. – Джек посмотрел на монитор. – Им сейчас нелегко.

Кэтрин осторожно приподняла голову Рейчел и стала расчесывать волосы на затылке.

– Я подозреваю, что дело не только в состоянии Рейчел.

– Что вы имеете в виду? – не сразу спросил он.

– Я подозреваю, что ваше пребывание здесь поднимает и другие проблемы.

– Развод? Не думаю. Девочек волнует здоровье их матери. Волнует, кто сегодня приготовит им обед. Они не думают о разводе. Развод был давно.

– Нет, они думают о нем, – не сдавалась Кэтрин. – Бьюсь об заклад, что Саманта одержима этой мыслью. Она не желает никому подчиняться, а тут после стольких лет отсутствия являетесь вы и принимаетесь командовать. Она, вероятно, думает, что вы не имеете права указывать, что ей делать.

– Она вам это говорила?

– Нет. Но я чувствую, что она не понимает, почему вы здесь. Я и сама этого не могу понять.

Некоторое время Джек глядел на нее в изумлении.

– Моя жена в коме. Где еще мне быть?

– Рейчел – ваша бывшая жена. Вы постоянно забываете об этом.

– Мы больше десяти лет прожили вместе, у нас двое детей. То, что я здесь, совершенно естественно. Не придавайте этому особого значения.

– Это имеет особое значение, если вы по-прежнему ее любите. Он ее не любил.

– Мы в разводе уже шесть лет. Я почти не знаю, какая она сейчас. Как я могу любить незнакомую женщину?

Кэтрин прекратила расчесывать Рейчел.

– Знаете, что я думаю? Я думаю, что вы здесь из чувства вины. Из-за того, что хотите компенсировать то, что вы ей недодали.

– Из чувства вины? Да кто вы такая? Психиатр?

– Почти. – Она положила щетку на тумбочку. – Я парикмахер.

– Вы шутите. Вы не похожи на парикмахера.

Кэтрин рассмеялась:

– Так же как не похожа на подругу Рейчел?

– Парикмахер. – Джек не верил своим ушам. – В последний раз моя жена переступила порог парикмахерской в день нашей свадьбы и поклялась, что больше никогда в жизни этого не сделает.

– Возможно, она поняла, что ошибалась.


Джек Макгилл напоминал Кэтрин ее бывшего мужа – такой же самонадеянный, такой же близорукий. Рой и по сей день уверен, что причиной их развода было ее неумение удовлетворить его потребности.