Сонные глазки и пижама в лягушечку (Роббинс) - страница 124

Камера переходит на Ямагучи; тот невинно хлопает глазами, держа в руке нечто похожее на полупрозрачную палку. Брокеры шикают на рыдающую Энн Луиз, чтобы расслышать объяснения доктора. Увы, знаменитый японец лишь покачивается и хихикает.

– Да он пьян в зюзю, посмотрите на него! – с отвращением говорит брокер из «Пэйн Уэббер».

– Ну и что? Ты на себя посмотри!

– Я же не великий ученый! И не гений, который открыл средство от рака.

– Да-а… И это парень, на котором держится благополучие всего мира!

– Вот именно. Не доверяю я этому япошке.

– Ага! Если завтра зарубежные рынки откроются, ты первый поцелуешь его туда, куда восходящее солнце не заглядывает!

– Видели, да?! Видели, что сделала эта шлюха? – Энн Луиз рыдает и держится за нос, но никто не обращает внимания.

– Отец – лягушка, сын – головастик, святой дух – болотный газ! – заявляет Ларри Даймонд и, схватив вас за руку, ставит последнюю ноту в прощальном аккорде.

21:42

Оказавшись на улице, Даймонд опять расцветает. Он бросает монетку безрукой бомжихе; та ловит ее, подставив декольте. Монетка проваливается, звонко катится по Шестой авеню.

– Мажоры, суки, лифчик отняли, – поясняет бомжиха. Догнав монетку, она падает и хватает ее зубами.

Лицо Даймонда кого угодно способно испугать стальной свирепостью, но сейчас он буквально сияет от счастья. Все так быстро меняется: вверх-вниз, взад-вперед… Вы словно Алиса в Стране Чудес.

Даймонд держит вас за руку. Рыхлая ущербная луна, выпятив пивной животик, прижимается к поджарому прессу городского зарева. В сухом прохладном воздухе сквозь перекличку сирен, сквозь бибиканье и рев моторов отчетливо слышна шарманка, играющая «Путников в ночи». Даймонд привлекает вас к себе – а может, ваши туфли превратились в игрушечные заводные машинки и сами везут хозяйку в его объятия? Вы закрываете глаза…

– Если съесть собачье дерьмо, а потом высрать – какое дерьмо вылезет, собачье или человечье?

О боже! Вы лезете в сумочку с твердым намереньем угостить этого королевского оборванца доброй струей американского газа – но тут Даймонд, глядя в глаза почетному алкашу Ее Величества, с неподдельной честностью отвечает:

– Все зависит от подливки.

Коротышка вежливо приподнимает жокейскую шапочку:

– Тогда уж и от столового вина. Хм-м… Интересное решение, уважаемый!

Даймонд, морщась от боли, седлает свою «Веспу».

– Запрыгивай, – говорит он. – Подвезу тебя до машины.

Он бросает монетку. Королевский алкаш подхватывает ее на лету.

– А ты что, уезжаешь?

– Да, надо связаться с доктором Ямагучи. Откладывать нельзя.

– В чем дело, Ларри? – спрашиваете вы у его затылка. – Можешь объяснить по-человечески?