для себя прусскую кислоту (лат.).
представление о чести (франц.).
если я пойду вперед, следуйте за мной; если я отступлю, убейте меня; если я погибну, отомстите за меня (франц.).
чтобы провести время (франц.).
Сумерки (франц.) – «Пора меж волка и собаки» (А. С. Пушкин).
«О, как приятно и почетно умереть за родину!» (Гораций)
Слушайте… Слушайте! (франц.)
Не можете ли повторить? (франц.)
канонизирован папой (франц.).
Горькая (минеральная) вода (нем.).
Вот довольно странное дело! (франц.)
Я не вижу в этом ничего невозможного, мадам (франц.).
Сударь!.. Что вы хотите сказать? (франц.)
Как вы сделали это? (франц.)
нужно принимать свет таким, как он есть (франц.).
вы совершенно не на том пути (франц.).
мне нужно сделать несколько визитов! (франц.)
Да, огонь – хороший товарищ в этот вечер (франц.).
Вы это ни во что не ставите? (франц.)
Тем лучше для вас и тем хуже для других (франц.)
продолжайте дальше, дорогой (франц.).
вы появляетесь так же редко, как ясный день (франц.).
послушайте… мне нужно сказать вам словечко (франц.).
приятной прогулки (франц.).
Мир порождает преуспевание,
От преуспевания происходит богатство,
От богатства – гордость и сладострастие,
От гордости – ссоры без конца;
Ссоры – война торопится…
Война порождает бедность,
Бедность – смирение,
Смирение возвращает мир…
Так человеческое превращение готово! (франц.)
надежно спрятана (франц.).
Вы очень любезны (франц.).
У меня сегодня хороший аппетит (франц.).
фрикандо с пикантным соусом. Это восхитительно, и я надеюсь, что вам это придется по вкусу (франц.).
на войне как на войне (франц.).
Я не сомкнула глаз всю ночь (франц.).
блондинка или брюнетка (франц.).
ему по меньшей мере семьдесят лет (франц.).
Тем лучше, мой дорогой, тем лучше! Это такой преклонный возраст (франц.).
Без «прощайте»! Без «прощайте»! Я не прощаюсь с вами! (франц.)
Отель «Марокко» на улице Сены (франц.).
я не обращаю на нее внимания {франц.).
Это касается вас, мадам (франц.).
Да нет, мадам. Это господин Борне (франц.).
Borné – ограниченный, недалекий (франц.).
Дорогая княгиня (франц.).
маленькую комнату (франц.).
«Журнал спиритов» {франц.).
Это ограниченный человек, но часто он дает ответы на самые глубокие вопросы (франц.).
Блаженный Устин (франц.).
более роялист, чем сам король (франи.).
поскорее возвращайтесь (франц.).
Каждый имеет свои слабости (франц.).
Вы меня смущаете! (франц.)
Мой дорогой друг, это невыносимо (франц.).
Нужно быть немного снисходительным к нему (франц.).
Мое перо ничего не стоит (франц.).
Это верно, совершенно верно, но если б я был на вашем месте… тысяча извинений (франц.).
Мне пришла идея… (франц.).
Не лучше было бы (франц.).
Мне пришла другая идея (франц.).
Это последний раз, когда я на это решусь (франц.).
Вы боитесь того, чего не следует бояться! (франц.)
Ужасный ребенок (франц.).