По воле судьбы (Хантер) - страница 142

– Слишком Неблагодарная, чтобы удостоиться твоего внимания. Все считают меня мертвой, и, как видишь, это почти так и есть. Оставь мне мою ничтожную жизнь, и пусть все считают, что мои кости покоятся на дне реки.

Ее доводы забавляли его.

– Все не так-то просто.

Нет, все было совсем непросто. Он пришел сюда не только для того, чтобы найти ее.

– Твой брат, полагаю, тоже жив.

Он задал свой вопрос как будто между прочим, но она увидела живой интерес в его глазах. И что-то еще. То, чего она никогда не видела прежде, – страх.

– К сожалению, нет, река поглотила его. Я тоже чуть не погибла. Я ухватилась за ветку, но…

– Вы переходили реку не там, где мы нашли вашу одежду, вынесенную на берег. Это была хитрость, и твое полное жизни тело – верное тому доказательство.

– Да, но он погиб, клянусь тебе.

– Тот человек сказал, что позже видел с тобой светловолосого юношу возраста Марка и высокого темноволосого мужчину.

Новый укол страха, на этот раз за Риза.

– Я почти незнакома с тем мужчиной, так, случайный покупатель. Тот мальчик был его родственником, а не моим братом. Я их совсем не знаю, а в тот день, когда меня видел твой приятель, просто болтали, чтобы скрасить досуг. На рынке так все делают.

Он обхватил ее лицо рукой и держал так, пристально изучая. От его хватки болели скулы, но она не подавала вида, что ей больно.

– Ты лжешь. Ты никогда не умела лгать, и за эти три года так и не научилась. Он жив, так же как и ты. Вот в этом-то вся загвоздка, Джоан. Я сказал моему хозяину, что вы оба мертвы. Мне будет очень неудобно, если придется объяснять, что вышла ошибка.

– Так не объясняй.

Он прислонился к стене, так что его тело совсем придавило ее. Его рука отпустила лицо и скользнула ниже, лаская шею и плечи. Она терпела, чтобы хоть такой ценой выиграть время для Марка, для себя и для Риза, но все ее существо сжималось от отвращения.

– Я скучал по тебе. Кажется, я даже огорчился, когда получил известие о твоей смерти.

– Сомневаюсь, чтобы ты скучал по мне. Уверена, твоя постель не пустовала ни дня.

– Это не одно и то же. Ты бросала мне вызов. Обладание тобой дарило мне восхитительное чувство. Не думаю, что взятие крепости может сравниться с этим.

– Вздор. Когда ты берешь крепость, то можешь предать воинов мечу.

– А когда я брал тебя, то заставлял испытать удовольствие даже против твоей воли. Уверен, ты не забыла этого.

Она подавила приступ подкатившей к горлу тошноты и закрыла глаза, чтобы не видеть его, затаила дыхание, чтобы не вдыхать этот пряный запах. Она хотела, чтобы он исчез, растворился, и этот день начался заново. Джоан молила, чтобы, когда она откроет глаза, ее обнимала пуховая перина Риза, а весь этот ужас оказался всего лишь ночным кошмаром.