Соло для часов с секретом (Александрова) - страница 106

То же самое повторилось еще дважды.

Наконец коридор закончился, и спутники оказались в тупике.

– А куда теперь? – возбужденно проговорил Михаил. – Снова ищем скорпиона?

– Боюсь, что мы с вами здесь не первые… – отозвался Маркиз, водя лучом фонарика по кирпичной стене. – Скорпион-то вот он, но посмотрите сюда…

Действительно, в самой середине стены, под все тем же знаком скорпиона, несколько кирпичей явно были не так давно вынуты и наспех вставлены обратно.

– Вот черт!.. – протянул Михаил. – Вы думаете, нас кто-то опередил?

– Проверим, конечно, – отозвался Маркиз, доставая из своего «сантехнического» чемоданчика стамеску и подцепляя ею один из кирпичей. – Но все говорит, что мы с вами опоздали… и на полу, вы видите, свежая цементная крошка…

Он вынул несколько кирпичей, за которыми обнаружилось пустое пространство. Осветив тайник фонариком, он подвинулся, чтобы Михаил тоже смог удовлетворить свое любопытство.

Тайник был совершенно пуст.

Только на задней его стенке была привинчена медная пластинка с какой-то надписью на иностранном языке.

– Что это там написано? – пробормотал Михаил, вглядываясь в табличку.

Маркиз направил на нее луч фонарика и прочел:

– Cogito ergo sum… это латынь, дословно значит: «Мыслю – значит, существую…»

– Ну, настолько-то и я знаю, – подтвердил Михаил. – Философия в пределах школьной программы. Только вот к чему это здесь? Что хотел этим сказать мой покойный прадед?

Маркиз задумался. Потом он снова посветил фонариком в глубину пустого тайника, после этого выпрямился и осветил пол коридора у себя под ногами.

В углу, возле стены с тайником, лежало несколько окурков.

Леня наклонился, поднял один из окурков пинцетом, рассмотрел его и спрятал в полиэтиленовый пакетик. После чего повернулся к своему спутнику и проговорил:

– Пожалуй, я знаю, что хотел сказать ваш предок этой латинской пословицей… знаете, как ее перевести на русский?

– Конечно. – Михаил недоуменно пожал плечами. – Вы же только что это сказали. Я мыслю – значит, я существую…

– Не совсем так! – усмехнулся Маркиз. – Во-первых, никакого «Я» там нет. Просто «Мыслю – значит, существую». Но согласитесь, это звучит не совсем по-русски. Чересчур замысловато. По-русски получилось бы попроще, что-то вроде «Думай, Вася, думай!». То есть напряги извилины, не все так просто, как кажется с первого взгляда!

– То есть вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что этот тайник – фальшивый, ложный след! Ваш предок сделал его для отвода глаз, чтобы посторонний человек, в руки которого случайно попадут фамильные часы, не нашел ваши семейные сокровища!