Исцели меня любовью (Деннис) - страница 178

Мужчина пустил лошадь рысью.

– К опушке леса, где начинается поле битвы. Вы будете прятаться в зарослях, на краю леса. Найдете там сэра Роберта и его людей, чтобы они охраняли вас. А я поеду искать жену и детей. Перед началом осады они находились в деревне. После этого я о них ничего не слышал, – с тревогой в голосе проговорил кузнец и пришпорил лошадь.

Когда они проезжали ворота, охрана спросила кузнеца, почему его послали за колдуньей одного.

– Откройте ворота! – закричал, кузнец. – Я выполняю приказ лорда Гилроя. Ему срочно нужна колдунья. Не задерживайте меня.

Зазвенели цепи, и тяжелая чугунная решетка со скрипом поднялась. Лошадь прошла по деревянному разводному мосту. Когда они приблизились к дороге, Элдсуайт услышала звуки боя. Сражение уже началось. Элдсуайт сдернула с глаз повязку и изумленно уставилась на желтый носовой платок в руке у кузнеца. На платке были вышиты инициалы «М» и «С».

– Откуда это у вас? – удивленно спросила она. – Это принадлежит Маргарите Саттон.

– Этот платок нашла в кустах одна из собак Гилроя. Он выбросил его или нечаянно обронил.

Лошадь скакала по краю поля. Звуки битвы, лязг мечей и доспехов, пронзительное ржание коней доносились из-за невысокого холма впереди. Кузнец направил лошадь в густой подлесок. В это время на холме показались оруженосцы, которые вели лошадей. Лошади везли раненых бойцов.

– Здесь я вас оставлю, миледи. Это место находится на почтительном расстоянии от поля боя, так что вы будете в безопасности и отсюда сможете увидеть Роберта Бретона. Я сделал для вас все, что мог.

В воздухе витал запах войны и насилия – ужасный запах, от которого кровь стыла в жилах. Дым, скрежет железа и стали, крики людей. Трава была пропитана кровью солдат.

Кузнец спешился и передал Элдсуайт поводья лошади.

– Прежде чем мы с вами расстанемся, скажите, почему вы мне помогли?

Кузнец поднял на нее усталые глаза:

– Потому что вы спасли Халифа, миледи. А если бы этот конь умер, ваш отец выгнал бы меня с работы. Я был обязан графу Креналдену куском хлеба и крышей над головой – для меня, моей жены и детей. Я ненавижу Гилроя за то, что он сделал со всеми нами – жителями Креналдена.

Кузнец поклонился ей и скрылся в лесу.

Проводив его взглядом, Элдсуайт повернулась лицом к полю боя. Она стояла в тени деревьев, внимательно наблюдая за происходящим. Приближение всадников Хиллсборо встретили копьеносцы. Лучники открыли огонь, стараясь нарушить строй противника. Стрелы сыпались градом на пехотинцев. Некоторые из солдат Гилроя дезертировали. Но их место тут же занимали другие.