– Нет, Фредерик.
Медленным движением Порция опустилась на низкую мраморную скамью и указала на маленький деревянный крест, почти скрытый под кучей палых листьев.
– Вот причина, заставляющая мое сердце кровоточить. Вот кого я оплакиваю.
Изумленно хмурясь, Фредерик склонился, чтобы прочесть имя, грубо нацарапанное на дереве креста.
– Розалинда? – Он повернул голову и посмотрел на Порцию с нескрываемым изумлением: – Кем была эта Розалинда?
– Моей дочерью.
Глаза Фредерика округлились, когда он услышал эти произнесенные шепотом слова.
– У вас был ребенок от Томаса?
Наступило напряженное молчание, прежде чем Порция, наконец, покачала головой:
– Нет, не от Томаса.
Почти не чувствуя напряжения мышц и уже ощетинившись, Порция ждала ответа Фредерика. Неужели его не потрясло это известие? Неужели он не пришел в ужас?
Достойная девица не позволила бы себе завести ребенка, не будучи замужем.
Даже если и была обручена в то время с отцом ребенка.
Однако он не был потрясен. Она не заметила в его красивых, изящных, четких чертах признаков возмущения. Она была готова поклясться, что прочла в них медленно проявляющееся и тотчас же скрытое понимание.
– Отцом младенца был Эдвард? – спросил он, и это прозвучало скорее как утверждение, а не как вопрос.
– Да.
Она машинально принялась счищать листья с крошечной могилки.
– Я была очень молода и очень глупа. И Эдварду не потребовалось много усилий, чтобы соблазнить меня.
– Он знал, что вы носите его ребенка, когда покинул вас?
– Да, – тихо ответила Порция.
Из его рта вырвалось несколько грязных проклятий, он сел на скамью рядом с ней и наконец, взял обе ее руки в свои и крепко сжал их.
– А как ваш отец?
Она содрогнулась при мысли об искаженном отвращением лице отца, всплывшем в ее памяти. Он мог прекрасно мириться с полным отсутствием собственных моральных устоев, но один только намек на скандал, к которому могла оказаться причастной его дочь, был для него невыносим.
– Я… я призналась ему, сказала правду, когда поняла, что покинута. И думаю, это стало одной из причин его поспешного бегства.
Фредерик покачал головой, и дыхание со свистом вырвалось из его сжатых губ.
– Неудивительно, что вы потеряли веру в мужчин, детка. Должно быть, вы испытали ужас, оказавшись брошенной в таком положении.
Господи! Она была даже за пределами ужаса в те несколько дней после исчезновения отца. В первые дни состояние ее было близко к паническому. Она бродила по пустым комнатам в состоянии оцепенения, лишившего ее возможности мыслить.
Порция вздрогнула, не замечая, что дождь кончился, а ветер утих, сменившись легким бризом.