Огненная буря (Уилсон) - страница 98

– Я не знаю ничего подобного. – Он говорил с явным удивлением. – Ты любишь моих детей, они любят тебя. Ты станешь для них совершенной матерью. Не могу придумать ничего лучше.

Алисса сердито посмотрела на него:

– Вы так хладнокровны! Люди не женятся из-за подобных вещей. Кроме того, я не старая дева, жаждущая ухватиться за возможность присматривать за вашими детьми.

Киран насмешливо взглянул на нее:

– Ради чего же ты предпочитаешь заключить этот брак? Согласен, у тебя будет уже готовая семья, но вы с детьми так привязаны друг к другу. А что же касается старой девы… – Киран наклонил голову и окинул ее внимательным взглядом. – Нет, не думаю. Даже не могу представить себе тебя в этом качестве, Алисса.

– Пожалуйста, не говорите так! – воскликнула Алисса, вскакивая от волнения, готовая выбежать из комнаты. – Знаете, я не буду даже рассматривать это заявление.

– Это не заявление. Это предложение. И как любой другой мужчина, я делаю предложение женщине, на которой хочу жениться.

– Прекратите, – в отчаянии приказала Алисса. – Вы не хотите на мне жениться. Я не могу воспринимать это всерьез. Никто не стал бы вести себя подобным образом. Это пережиток прошлого: предлагать брак ради детей. Вы встретите какую-нибудь другую женщину, которая будет обладать всеми необходимыми вам качествами.

– У тебя есть все необходимые качества, – мягко заверил ее Киран. – У тебя были все необходимые качества, и поэтому дети приняли тебя. Я делаю это не только для них, если это тревожит твою совесть. У меня должна быть личная жизнь.

– Каким образом? – Она откинулась в кресле и взглянула на него с сомнением.

– С тобой, конечно. Я хочу тебя. Я хотел тебя со дня нашей первой встречи.

Казалось, будто от лица Алиссы отхлынула вся кровь, ее щеки стали почти белыми, словно бумага, когда она силилась понять то, что он говорит. Это не могло быть правдой! Неужели он именно это имел в виду?

– Ты… ты никогда не говорил…

– Конечно, нет. – Он широко и искренне улыбнулся. – Когда я охочусь за кем-то, я себя не обнаруживаю, а тебя было явно нелегко поймать. Мне надо было ждать. Теперь мне не надо больше ждать. Мы можем пожениться здесь. И чем скорее, тем лучше!

Алисса выбежала из комнаты, и он не стал ее задерживать. Она не могла унять дрожь, потому что уже не сомневалась в его решимости жениться на ней. Ее мысль начала бешено перебегать с одного предмета на другой, не отваживаясь задерживаться ни на одном конкретном аспекте их отношений.

Киран был с ней очень нежен, когда она болела, но так, наверное, повел бы себя каждый. Он был добр к ней, когда они летели в вертолете, и был рядом, когда она в нем нуждалась. Киран рассердился, когда Эндрю Доддс напугал ее своими россказнями про вулканы, но это была всего лишь попытка сильного мужчины защитить женщину. То же самое сделал бы каждый приличный мужчина.