Лихорадка грез (Монинг) - страница 79

Я рассеяно кивнула, продолжая обдумывать столкновение с Джейни. Я сожалела, что все закончилось на враждебной ноте. Мы нуждались во всех, кто мог выступить с нами единым фронтом в битве за нашу планету, без трещин, через которые мог бы пробраться какой-нибудь эльф.

– Нам нужно больше, чем железо, – я была занята составлением мысленного списка, чтобы потом набросать его в свой дневник. Между средней школой и колледжем отец заставил меня пройти курсы планирования Франклина[14]. Он сказал, что это поможет мне научиться управлять своей жизнью. Я сказала, что я могу управлять своей жизнью: солнце, друзья, мода и свадьба когда-нибудь. Для тебяэтого не достаточно, детка, – ответил он.

Я спорила, он пытался всеми способами заинтересовать меня. Я пошла учиться, позволила папе спустить целое состояние на розовые, разрисованные цветочками ежедневники, исчеркала их каракулями, пока мне не стало скучно и я благополучно не забыла об этом.

Какой же тряпкой я была!

Основным принципом курсов было то, что очень успешные лидеры вели дневники, утром и ночью, чтобы оставаться сосредоточенными на своих целях. Я собиралась стать очень успешным лидером.

– У меня нет пистолета, Мак. Мне нужен пистолет, – Дэни повернулась лицом ко мне и пошла спиной вперед, перепрыгивая с ноги на ногу с леденцом во рту, воплощая собой 1000 ватт гиперэнергии. Я поражалась, как ее темно-рыжие волосы еще не потрескивают от статического электричества, вызванного безумным прыжками по тротуару.

Я рассмеялась.

– Всякое оружие – хорошее оружие, так?

– А что, нет?

Смотреть на нее было все равно, что смотреть, как мячик для пинг-понга скачет туда-сюда: вжик-вжик, вжик-вжик. Мне понравилось то, о чем она подумала.

– У меня есть план.

– Ты сказала, что заставишь их снова принять нас в аббатстве. Это часть твоего плана?

– Будь уверена, – я посмотрела на нее с любопытством. – Насколько хорош твой суперслух? Если бы здесь был кто-то, передвигающийся почти бесшумно, смогла бы ты услышать его, прежде чем мы наткнулись бы на него?

Она прищурилась.

– Насколько бесшумно?

– Очень.

Она послала мне подозрительный взгляд.

– Мы говорим о бесшумности Иерихона Бэрронса?

Я нахмурилась.

– Откуда ты знаешь, насколько он бесшумный?

– Я видела его в тот день, когда он забрал тебя. Все девять были похожи. Излучали ту же ауру, что и он.

Я открыла рот. И закрыла его. Я пыталась осознать то, что она сейчас сказала.

– Девять? – спросила я. – Еще восемь таких же мужчин, как Бэрронс? Вточности таких же, как он?

– Ну, они не были девятерняшками или чем-то в этом роде, но да. С ним было еще восемь… кем бы они ни были. Большие мужики. Крутые парни. Демонстрация силы, чтобы забрать тебя. Ро ни за что тебя не отпустила бы, – она прыгала с ноги на ногу так быстро, что мне было тяжело сосредоточиться.