Лихорадка грез (Монинг) - страница 87

– Нашел его здесь, в аббатстве, пока ждал вас.

Я нахмурилась.

– И как долго ты здесь находишься?

– С прошлой ночи. Я потратил весь вчерашний день, пытаясь вас найти. К тому моменту, как я понял, где вы, вы уже испарились снова. Проще было подождать вас здесь, чем снова тратить время на поиски.

– А что, разве твоя метка уже не срабатывает? – я потерла затылок в том месте, где он сделал мне свою мистическую татуировку. Ту самую, которая подвела меня в самый неподходящий момент.

– Я могу почувствовать общее направление, а не конкретное местонахождение. И так с тех пор, как пали стены. Тату работает скорее как компас, нежели как GPS с тех пор, как эльфийский мир в некоторых местах объединился с нашим.

– МЭВ. Я называю их Межпространственными Эльфийскими Впадинами.

Он слабо улыбнулся.

– Забавная вы девушка.

Мы погрузились в очередную неудобную тишину. Я смотрела на него, он смотрел в сторону. Я сдалась и отвернулась тоже.

– Я не… – начала я

– Я не… – заговорил он одновременно со мной.

– Как мило! – перебил нас В'лейн. Его голос появился прежде, чем он сам. – Ну прямо картина маслом: «Домашнее человеческое счастье», она на полу, ты возвышаешься над ней. Он ударил тебя, МакКайла? Только скажи, и я убью его!

Меня беспокоила мысль о том, что В'лейн мог быть где-то поблизости, невидимый, и подслушивать нас. Я резко взглянула на него, когда он появился. Мои руки инстинктивно скользнули под плащ в поисках копья, которое было в ножнах под рукой. Его не было. В'лейн никогда не оставлял его мне в своем присутствии, но всегда возвращал, когда уходил. Я терпеть не могла то, что он мог так поступить с моим оружием. Что, если он не вернет его? Решит вдруг оставить его для своей расы? Конечно, он мог бы уже давно забрать его, если бы хотел. Он вернет его и на этот раз, успокаивала я себя. А иначе, всемогущий детектор Книги предложит ему отвалить.

– Можно подумать, тебе это по плечу, – сказал Бэрронс.

– Может, и нет, но сама мысль об этом приносит мне удовольствие.

– Продолжай в том же духе, Динь-Динь[15].

Я поднялась на ноги.

В'лейн смеялся, и его голос был ангельски чистым. И хотя он больше не имел сексуального воздействия на меня, он по-прежнему излучал нечеловеческую энергию. Царственный, более непостижимый, чем сама жизнь, он всегда будет слишком прекрасным, чтобы описать словами. Он был одет не так, как я привыкла его видеть. Как и на Бэрронсе, на нем был элегантный темный костюм, белоснежная рубашка и кроваво-красный галстук.

– Заведи собственного стилиста, – прорычал Бэрронс.

– Может, я решил, что мне подходит твой стиль.