Блейр вошел во внешний альков, и в его уши ворвался  шум пестрой толпы. Он    поднял   глаза   и    увидел   часы,   показывающие   местное   время. Одиннадцать-тридцать, а  местечко уже забито до  отказа. Он  положил сумку в шкафчик  для  хранения и убрал  в  карман ключ, прежде чем войти в  сам бар. Примерный план состоял  в  том,  чтобы  быстро  осмотреться и найти  хороший столик  до  того,  как придет Маньяк.  Над дверью мерцала надпись "ПРОНОСИТЬ ОРУЖИЕ ЗАПРЕЩЕНО".
Блейр прошел  через внутренние двери и огляделся. Здесь во время  войны собирались  пилоты перед долгими  патрулями и транзитными перевозками. Стены были  украшены  двухмерными  изображениями  истории  военного  искусства,  от примитивных  пропеллерных  самолетов  до  ультрасовременных  истребителей  и бомбардировщиков.  Безделушки  и пилотские сувениры лежали на многочисленных полках. С низкого потолка  свисали  модели, рассеянные  между вентиляторами, цветомузыкой и голограммами других машин.
Это место, как казалось Блейру, с трудом сводило  концы  с концами.  На Нефеле  никогда  не было  большого  военного  представительства,  способного поддерживать  собственный  бар, так  что  ему  приходилось  рассчитывать  на проезжающих.
Блейр еще  раз  оглядел  бар  в поисках  Маньяка.  Бар  был  переполнен бродягами из полудюжины рас и с сотни планет. Сутенеры  и шлюхи всевозможных цветов и  полов  предлагали  свои  услуги  рядом  с  бездомными  ветеранами, просившими  милостыню  или  выпивку.  Несколько  космонавтов   в  начищенных ботинках и форме одного  из межсистемных лайнеров выпивали и травили байки с парой конфедератских пилотов в помятых летных  костюмах. За следующим столом сидела  женщина с татуированным лицом и зелеными волосами, кормившая вишнями паукообразную обезьянку,  сидевшую  на  ее плече. Блейр  ненадолго  задержал взгляд на  животном, размышляя, почему у него ярко-синяя шерсть — следствие мутации, или же его просто вручную перекрасили?
Мужчины и женщины,  многие из них  в остатках формы  Конфедерации  -- в основном, судя  по  их  наградам и  значкам, ветераны  Килратской  Войны  – заполняли  маленькие круглые столы, окружавшие центральную зону. Многие пили или уже были пьяны, другие играли  в карты или домино. Лица у всех  них были скучающими и вялыми; это выражение  Блейр  отождествлял с людьми, которые не могли найти  себе места и дела. Продавцы наркотиков работали  по углам бара, предлагая товар  пьяницам  или сами кайфуя от собственной  "дури",  и иногда передвигая находившихся в коме. Менялы и карточные шулера обдирали простаков и друг друга.