Блейр кивнул.
- Я знаю, что команда поддерживает вас, сэр. Им не слишком нравится сложившаяся ситуация.
Эйзен снова улыбнулся.
- Я ценю их поддержку, Крис. Скажите им, что со стариком все будет хорошо.
Блейр потер ладони.
- Что произойдет дальше?
Эйзен посмотрел на пустой бокал, затем выудил оттуда кубик льда и разжевал.
- Я скоро улетаю. И мне бы хотелось, чтобы все произошло тихо. Никаких проводов, никаких слезливых прощаний.
Блейр понимающе кивнул.
- Вас понял, сэр. Что-нибудь еще?
- Да, - сказал Эйзен. Он выглядел обеспокоенным. -- Капитан Паульсон сегодня был спасен от весьма щекотливой ситуации, - продолжил он, - из-за того, что боевые офицеры не любят носить своих наград. -- Он махнул рукой в сторону груди Блейра. -- У нас обоих достаточно побрякушек, чтобы заполнить ими не только кители, но и майки с трусами.
Блейр кивнул. Он начал понимать, куда клонит Эйзен. Закрыв глаза, он продолжил слушать капитана.
- У капитана Паульсона таких проблем нет.
Блейр недоуменно покачал головой.
- Вы хотите сказать, что у него нет никакого военного опыта?
- Никакого, - ответил Эйзен. -- Ни-ка-ко-го. Нуль. -- Он покрутил в руках бокал. -- Паульсон сделал карьеру, полируя задницу за письменным столом. Он был менеджером в Бюро Вооружений. Паульсон участвовал в разработке Пятой модели торпед и третьего поколения ускорителей масс и за это получал повышения и похвалы во множестве. -- Эйзен улыбнулся. -- Старый друг из Бюро Персонала слышал кое-какие слухи о том, что Паульсон собирается освободить меня от командования. Он прислал мне послужной список Паульсона. Этот парень в последний раз видел военные действия на "Потемкине" в звании младшего лейтенанта.
Блейр раздраженно выдохнул.
- Как он умудрился скрыться от войны?
- У Паульсона очень хорошие связи, - ответил Эйзен. -- Его семья состояла в консорциуме "Реминг-Круг". Он сумел остаться на легкой должности с помощью связей и способностей играть чуть более грязно, чем окружающие. – Эйзен засмеялся. -- Он, может быть, и похож на лихого и благородного капитана Флота, но это не должно вас обманывать. Он настоящая змея.
Эйзен взял бокал.
- Большая часть заводов "Реминг-Круг" была уничтожена при килратской бомбардировке Земли. Паульсон вышел сухим из воды. Он занимается исследованием и разработкой со времен войны.
- Человек, пилотировавший только письменный стол, получил этот корабль? В такой сложной ситуации?
Эйзен немного отпил из бокала.
- Что сказать, Крис, этот столоначальник теперь твой шкипер. -- Он пожал плечами. -- И мы сейчас не в войне участвуем. Для повышения Паульсон должен "пробить билетик" -- ему нужен боевой командный опыт, желательно в военных действиях против врага. Этот скандальчик немногого стоит, - немного грустно закончил Эйзен, - но это единственная война, которая у нас сейчас есть.