Персик (Адлер) - страница 140

Слегка приподняв подбородок, с беспечной улыбкой она повернулась к Пич:

— Поторопись, наконец, с сережками. Мы опаздываем. Вскочив на ноги, Пич подала сережки, провела нетерпеливо рукой по копне бронзовых волос.

— Я хорошо выгляжу? — с беспокойством спросила она. Лоис смотрела на свою младшую сестренку, вспоминая, как яростно она ее ненавидела, когда та родилась. Пич подрастала, но иногда была совсем еще ребенком, а иногда — так бессознательно элегантна и красива.

— Что бы я делала без тебя? — просто спросила Лоис. Пич усмехнулась, откидывая назад густые волосы и заколола их, даже не взглянув в зеркало.

— Тогда пошли, — сказала она.

Лоис де Курмон прекрасно играла свою роль. Восседая на высоком стуле в баре на террасе, она чувствовала себя в своей стихии. И никто бы не догадался, что ее великолепный туалет, превосходная манера держаться, широкая улыбка и остроумные реплики скрывают внутреннее одиночество точно так же, как широкая юбка — ее бесполезные ноги.

Лоис сделала бар гостиницы знаменитым по всему Лазурному берегу, выписав Макса, нью-йоркского бармена, чтобы он смешивал «белую женщину» и «зеленых богинь». Макс изобрел специальный коктейль-шампань для нее. Еще она наняла Мюррея, американского пианиста, который развлекал по вечерам публику репертуаром из Джерома Керна, Ноэля Коварда и Кола Портера в легкой манере импровизации, полунапевая, полупроговаривая, с очень интимными интонациями. Быть принятым в кругу Лоис де Курмон во время коктейлей считалось очень престижным, и не удостоенные этой чести бросали завистливые взгляды на смеющийся, искрящийся остроумием элегантный кружок подле нее, вспоминая истории, которые слышали о ней и проявляя живой интерес.

Лоис наклонилась, чтобы прикурить, и улыбнулась мужчине, который держал для нее огонь. Она слишком много курила. И пила без устали. Глаза Лоис обежали зал — искала Ферди? Она ждала, что когда-нибудь он войдет и будет разыскивать ее, как будто и не было всех этих лет? Глупая, глупая Лоис! Нежно обняв за шею мужчину, который давал ей прикурить, она что-то шептала ему на ухо. Их взгляды встретились, и он, улыбнувшись, обнял ее, а его пальцы, скользнув по ее телу, легли на то место, где голубой шелк граничил с открытой кожей.

Гул речей, звон льда в стакане, голос Мюррея, напевающего: «Я не пьянею от шампанского…» приветствовали Пич, когда она пересекала волшебный круг, собравшийся вокруг Лоис. Светские мужчины с бронзовым загаром, в белых обеденных смокингах, прерывали деловые разговоры, обсуждения властей, яхт и автомобилей, женщин, чтобы улыбнуться Пич. И вкрадчиво-злобные женщины, которые сплетничали, у кого с чьим мужем был роман, сколько стоят платья и драгоценности других дам, тоже смотрели ей вслед, завидуя ее молодости.