Сейчас или никогда (Адлер) - страница 18

К счастью, очень помогло им описание глаз, которое дала Саммер Янг незадолго до своей смерти. Как только Гарри сообщил, что у насильника были пронзительные глаза, они постепенно восстановили в памяти обстоятельства той ночи. А все остальное сделал весьма опытный в подобных делах Летчуэлл.

— Среднего роста, обычного телосложения, — задумчиво прочитал Гарри, — узкое, чисто выбритое продолговатое лицо. Проницательные глаза, кустистые брови, густые черные волосы, слегка взлохмаченные на затылке. Одет во все черное. Водит небольшой фургон темного цвета.

Гарри снова задумался и посмотрел в окно.

— Завтра эти приметы будут помещены на первых страницах центральных газет «Геральд» и «Глоуб», а также во всех таблоидах. Возможно, даже в местных газетах.

Россетти молча выслушал друга и равнодушно пожал плечами. Он не считал, что подобные меры могут хоть как-то помочь в поиске преступника. Скорее наоборот, он может затаиться и ждать удобного момента для нанесения очередного удара.

Он с шумом отхлебнул кофе, и Гарри пристально посмотрел на приятеля.

— Слушай, хватит глотать эту гадость. Твои внутренности и так уже покрыты толстым слоем кофеина.

— Представь, как омерзительно я бы выглядел изнутри, если бы доктор Блэйк распотрошил меня, — пошутил тот.

— Думаю, что он ни за что на свете не согласился бы вскрывать тебя. В твоих жилах давно уже течет не кровь, а кофе. — Гарри укоризненно покачал головой. — Кстати, ровно в шесть он будет делать вскрытие тела Саммер Янг.

— Ты собираешься присутствовать при этом? — Гарри молча кивнул.

— На меня можешь не рассчитывать, Гарри, — решительно воспротивился Россетти. — Я не могу выносить этого зрелища.

— От этого никуда не деться, дружище. И без таких специалистов, как Блэйк, мы бы никогда не узнали, что происходит с людьми во время болезни или несчастного случая. Если хочешь знать, он тоже своего рода сыщик, только расследует все уже после смерти человека.

Россетти поежился:

— Да, конечно, но я все же предпочел бы не попадать к нему на стол. Уж лучше болеть, чем оказаться под его скальпелем.

Гарри рассмеялся:

— Боюсь, что тебе не избежать подобной участи, если будешь поглощать такое количество кофе.

Всю обратную дорогу в Бостон у Гарри не выходила из головы женщина, с которой он провел прекрасный вечер три недели назад. Она не была красавицей, зато обладала каким-то удивительным чувством меры, редким обаянием и готовностью понять самые немыслимые обстоятельства. Кроме того, она была сдержанной, начитанной и уверенной в себе. Она выросла в приличной бостонской семье, они были знакомы семьями и поддерживали традиционные дружеские отношения.