Несколько секунд она прислушивалась, потом покачала головой:
– Я ничего не слышу.
Я схватил её за руку:
– Попытайтесь повысить свою энергию!
Она вырвала руку:
– Я не слышу никакого гула!
Я вздохнул:
– Ладно, простите. Не знаю, может быть, я не прав. Может быть, это должно произойти как-то иначе. Майя помолчала, глядя на меня, потом сказала:
– Я знаю кое-кого в шерифском отделе. Я попытаюсь связаться с этим человеком. Это всё, что я могу сделать.
– Не знаю, поможет ли это, – покачал головой я. – Похоже, не все могут слышать этот звук.
– Так вы хотите, чтобы я поговорила с ним?
– Да, но скажите ему, чтобы он занимался этим делом самостоятельно. Я не уверен, что все работники Службы леса надёжны. – Я подобрал свой рюкзак.
– Надеюсь, вы понимаете, – сказала она. – Я просто не могу ввязываться во всё это. У меня такое чувство, что должно случиться нечто ужасное.
– Но ведь, это как раз из-за того, что произошло, когда вы пытались сделать это раньше, в девятнадцатом веке, здесь, в этой долине. Вы можете вспомнить что-нибудь об этом?
Она снова закрыла глаза, не желая слушать.
И вдруг я мысленно отчетливо увидел самого себя, одетого в оленьи шкуры: я бегом поднимался на холм, ведя в поводу вьючного мула. Я уже видел это прежде. Значит, тот траппер – это был я!
Видение продолжалось. Я добрался до вершины холма и задержался, чтобы бросить взгляд назад. Оттуда мне были видны водопады и ущелье.
Там находились Майя, индеец и молодой служащий Конгресса. Как и тогда, сражение только начиналось. Мне стало не по себе, и я, потянув за повод мула, пошел прочь, не в силах помочь им избежать их судьбы.
Тряхнув головой, я отогнал видение.
– Ладно, забудьте об этом. Я всё понимаю.
Майя подошла ближе:
– У меня тут лишние продукты и вода. Вот, возьмите. Что вы собираетесь делать?
– Пойду на восток… по крайней мере, сколько смогу пройти. Я знаю, что Чарлин направилась туда.
Она с сомнением покосилась на мою ногу:
– Вы уверены, что ваша лодыжка выдержит?
Я взглянул ей в лицо:
– Я так и не поблагодарил вас за заботу. Думаю, нога будет в порядке – она уже почти не болит. Наверное, я так никогда и не узнаю, насколько хуже всё могло бы быть.
– В таких случаях, этого никто не знает.
Кивнув на прощание, я вскинул на спину рюкзак и пошёл на восток. Сделав несколько шагов, я оглянулся на Майю. У неё было виноватое выражение лица, но мгновение спустя, оно выражало чувство облегчения.
Я шёл луда, откуда доносилось гудение, стараясь не терять из виду реку слева и останавливаясь лишь для того, чтобы дать отдых ноге. Около полудня гудение смолкло, и я сделал привал – перекусить и обдумать ситуацию.