Судьбы вертящееся колесо (Фазылов) - страница 4

* * *

- Гесэр, я пригласил вас, чтобы обговорить некоторые вопросы, связанные с деятельностью вашей группы. Гесэр кивнул, отчего темно-бурая копна на его голове слегка задрожала. "Почему мне так трудно говорить с ним? - подумал Грегор.- Что я, виноват перед ним в чем-то? Все было честно и открыто. Я сделал предложение. Тамила дала согласие... Черт возьми, ситуация нашего треугольника до банальности распространенная. Но в то же время у каждого свои неповторимые трудности..." - Мы возлагаем на вас большие надежды, Гесэр. Все картины, должно быть, сильно изменили цвет, Успех дела зависит от того, как вы восстановите первоначальную гамму... "Я все-таки робею перед ним. Надо преодолеть это". Гесэр слушал, чуть наклонив голову. Удлиненное смуглое лицо, казалось, носило боль той, известной Грегору, раны. Это опять и опять сбивало его с толку. - Ваша служба должна дать карту начальных цветов первой картины не позже чем через три месяца. Успеете? - Срок более чем достаточный. Только, - Гесэр слегка улыбнулся, - я сомневаюсь, что волновой спектр цветовой гаммы необходимо определять с требуемой вами точностью. - Почему? - Мне кажется, что Программа в этом месте несколько несовершенна. Например, вы считаете, что такой чисто субъективный фактор, как правило передачи настроения картины определенным набором цветов, не претерпел изменения со временем. Так? - Это одно из наших немногих приближений... - Боюсь, довольно грубых, - вставил Гесэр. - На чем основано допущение, что язык цветов не изменился со временем или изменился в такой малой степени, что это не может существенно сказаться на конечном результате решения задачи? "Начинается! - подумал Грегор. - Тамила, помоги нам обоим!.."

* * *

Служба цветоанализа должна была восстановить первоначальные оттенки всех красок. Предполагалось создать электронные копии полотен, люминесцентное свечение которых воспроизвело бы первоначальный блеск и цвет еще не успевших высохнуть красок древнего художника. Было известно, что цвет в картинах нес огромную эмоциональную и информационную нагрузку. Эту информацию ждали математики, чтобы ввести ее в ПТС. Таким образом, работа службы цветоанализа являлась одним из первых звеньев сложной цепи в реализации Программы, и от нее во многом зависел дальнейший ход дела. Но с самого начала работы между научным руководством Центра и службой цветоанализа начались трения. Упрекнуть в чем-либо службу цветоанализа не было оснований. Используя результаты хронологического анализа картин, она смоделировала физико-химические процессы, происходившие в веществе краски со времени ее нанесения на холст. Вычислялся его первоначальный химический состав и структурное строение. Воспроизвести потом цвет этого вещества было делом техники... Все шло по Программе. Но тем не менее трения усугублялись. - Гесэр, темные краски никогда не служили для передачи радости, - Грегора начал уже утомлять этот затянувшийся на недели спор. Атмосфера при разговоре с Гесэром становилась все более напряженной. - Такова, видимо, природа человека. При большом горе свет для него меркнет, все темнеет даже в ясный день. Естественно, с древних времен это накладывало свой отпечаток на передачу настроения через картины, фрески и рисунки. - Вы говорите о крайностях. С этим я не спорю. Но между крайностями лежит целая гамма чувств и соответствующих ей цветов. Взаимосвязь здесь очень сложная, в основе своей субъективная. Она не могла не меняться со временем. Что тут говорить, я думаю, что в одно и то же время разные школы пользовались различными цветовыми средствами для передачи одного и того же настроения. Короче, вас ожидают неоднозначности, неподвластные нынешней математике. "Опять неоднозначности. Кто же мне говорил о них недавно? Ах, да, Тамила... Будто они придумали это вместе... Глупости, как тебе не стыдно нести такую чушь. Начинаешь сдавать?" - Гесэр, мы рассмотрим ваши предостережения. Завтра же обсудим этот вопрос со службой математического обеспечения. Они еще раз оценят пределы возможных ошибок... - Степени неоднозначности, - вставил Гесэр. Грегор нахмурился: - Степень неоднозначности, если вам так нравится... Но... я надеюсь, ваша служба... - Выполнит все по Программе и в срок...