Пикантное пари (Морган) - страница 43

Фон картины был темным, изображенная на ней женщина стояла в кругу серебристого лунного света, падавшего на нее из окна. Иссиня-черные волосы, убранные с ее надменного лица, венчала диадема, миндалевидные зеленые глаза смотрели холодно и отчужденно. На ней был кожаный костюм типа закрытого купальника, облегающий большие груди и крутые бедра, на широком ремне висела на кольце плетка. На ногах у женщины были ботфорты на высоких каблуках. Надпись внизу гласила: «Владычица воронов».

– Картину написал и подарил нам один наш постоянный клиент, талантливый и щедрый господин, – пояснила Натали. – Не желаете ли встретиться с этой дамой? Или вы предпочитаете быть такой, как она?

Аликс улыбнулась:

– Да, я предпочитаю последнее. Видите ли, Натали, сюда должен приехать один мой приятель, и я хочу сделать ему сюрприз. Вы меня понимаете?

– Разумеется! – кивнула Натали. – Вероятно, он пожелает, чтобы его привели в ваши апартаменты, возможно, силой…

– Не исключено, что он представится другим именем, поэтому будет лучше, если я опишу вам его внешность, – сказала Аликс.

– Весьма предусмотрительно! – Глаза Натали вдруг потеплели. – Осмелюсь предположить, что если к вам попадут по недоразумению и другие наши гости, они не пожалеют об этом. Вы очень похожи на нее! – Она кивнула на «Владычицу воронов». – У меня чутье на таких. Если вы не слишком утомитесь к концу вечера, я бы с удовольствием выпила с вами.

Она улыбнулась своими карими глазами, и в уголках их обозначились мимические морщинки, придававшие солидность и величавость этой многоопытной даме. Прекрасно сшитое бархатное платье цвета красного вина подчеркивало стройность ее фигуры. Изящная и хрупкая, как фарфоровая статуэтка, она вселяла в собеседницу необъяснимое волнение. В голове Аликс родилась дерзкая мысль: «А как она будет смотреться, если поставить ее на четвереньки?»

Поймав взгляд Аликс на своих коленях, Натали промолвила, словно бы прочитав ее сокровенные мысли:

– Роль послушного раба способна приносить редкостное удовольствие! Но сегодня вы будете госпожой. Позвольте мне сопроводить вас в гримерную. Там есть все, что вам потребуется. Я помогу вам переодеться.

Аликс выдержала ее пристальный взгляд и медленно расстегнула молнию на плаще. Полы его распахнулись.

Вся верхняя часть ее тела была обтянута черным сексуальным костюмом из кожи. В полумраке коридора ее груди, приподнятые корсажем, походили на половинки спелой дыни. Длинные ноги в кожаных брючках были обуты в коротенькие, по щиколотку, сапожки на высоких каблуках. На поясе у нее висела плетка, похожая на ту, что была изображена на картине.