Коварство и любовь (Уиздом) - страница 138

– Так и есть, – постарался как можно беспечнее отозваться он.

– Врешь.

– Как ты смеешь обвинять во лжи меня, работника правоохранительных органов? – Он стремился превратить все в шутку.

Она посмотрела на него со странным спокойствием.

– В боковое зеркало мне тоже видно этот грузовик, Джош. В первый раз я заметила его еще на основном шоссе, миль за пятьдесят до Санта-Барбары. Стекла у него затемненные, так что, кто его ведет, непонятно, и номера спереди нет. По большей части он держится слишком далеко, чтобы можно было что-нибудь разглядеть.

Джон нажал на акселератор. Машина рванула вперед. Сейчас самое время, чтобы полиция остановила его за превышение скорости.

– Значит, ты видела больше, чем я. Совершенно необязательно, что этот грузовик имеет к нам какое бы то ни было отношение. Возможно, он едет в тот же пункт и выбрал тот же маршрут. Простое совпадение.

– Вот именно. – Она бросила взгляд в зеркало, потом покосилась в сторону лежавшего рядом с ней сотового телефона. – Во всяком случае, у нас есть способ позвать на помощь.

Джош был мрачен.

– Может, и нет. Когда кругом горы, связь частенько нарушается.

Воцарилось напряженное молчание. Оба поглядывали в зеркало, следя за движением грузовика. И только когда он свернул на частную дорогу, они вздохнули с облегчением.

Джош откинулся на сиденье.

– Похоже, у нас разыгралось воображение.

Лорен расслабилась.

– Я так надеялась, что оставила все позади! Что, как только мы выедем на шоссе, я смогу обо всем забыть. Вот уж не думала, что так ошибусь.

Он снял руку с руля и взял ее за руку; их пальцы переплелись.

– Мы с тобой вместе.

Однако напряжение не прошло полностью, пока они не выехали из горной местности и Лорен не показала ему, как проехать в предместье Сольвенга – своего рода калифорнийской Дании.

– Дейв и его жена Хлоя переехали сюда и открыли пансионат, когда Дейв вышел на пенсию, – объяснила она. – Он был федеральным следователем в Сакраменто. Они решили, что после суеты большого города им пора пожить спокойно. Раньше они здесь часто бывали и захотели именно здесь поселиться на отдыхе.

Из глубин его памяти выплыло имя:

– Дэвид Синклер?

Лорен кивнула.

Он тихо присвистнул.

– У тебя известные знакомые!

– Вообще-то Дейв и Хлоя – друзья моих родителей, – объяснила она. – Хлоя и моя мама познакомились в институте и стали лучшими подругами. Они были свидетельницами друг у друга на свадьбе, и их мужья тоже вскоре стали приятелями. Это родители Даны. Мои родители приезжают сюда несколько раз в год, и мне тут тоже всегда рады.

– А они не станут возражать, что ты приехала не одна?