– А как долго мы тут пробудем? – спросила Розамунда, уткнувшись лицом в теплую ямку на его шее и шаловливо водя по соленой коже кончиком языка – пока не почувствовала, как тело Генри отзывается красноречивой дрожью.
– До тех пор, пока тебе не надоест предаваться со мною утехам любви, – прошептал он, целуя ее в губы.
Счастливо рассмеявшись, Розамунда крепко его обняла, прижавшись к мускулистой груди. Наконец-то она обнимает его наяву, а не в мечтах…
– Сначала вам не мешало бы принять ванну, милорд, – сказала она, сморщив носик.
– Разумеется. Мы можем принять ее вместе, расположившись у теплого очага. Доставь мне такое удовольствие. – Он нежно прижал ее к себе. – Конечно, грустно, что я вынужден скрываться. Обещаю тебе, душа моя, что это ненадолго, пока не минут опасные времена.
– С тобой вдвоем я готова пробыть здесь сколько угодно, – искренне призналась она, заглядывая в его синие очи, сияющие нежностью и любовью… к ней, к Розамунде. – Просто я хочу знать, как долго мы пробудем в Шотландии, ведь ты, возможно, не захочешь… чтобы твоего сына считали шотландцем.
– Что? – Теперь в его глазах отразилось великое потрясение. Казалось, он не верил услышанному. – Что ты сказала? – переспросил он, слегка отодвинув ее от себя. – Розамунда… ты… то есть мы… у нас будет ребенок?
– Да.
– Ты уверена?
– Да, милый.
Видя, как он счастлив, Розамунда чуть не расплакалась от радости. Генри снова обнял ее, но очень осторожно и почтительно, словно боялся ей навредить.
– Чего ты испугался, Гарри Рэвенскрэг? – чуть обиженно усмехнулась она и, обвив его шею руками, притянула его губы к своим. – Я хочу насладиться нашим изгнанием, но сначала ты должен кое-что мне пообещать, а что, догадайся сам.
Генри осыпал ее лицо поцелуями… Как же он любил эту женщину!
– Обещаю, что буду вечно тебя любить, прекрасная моя роза, Роза Рэвенскрэга.
Розамунда просияла, вполне довольная услышанным.