Услышав эти имена, Грей Гаргаван помрачнел. Странник заметил это и поинтересовался:
– Ты их знаешь?
– Карьеристы и канцелярские крысы. Оперативники они никакие.
– Понятно… Похоже на синдром Маринеско.
– Это ты о чем?
– Во время второй мировой войны на Земле у одной из воюющих сторон был очень талантливый командир – подводник по фамилии Маринеско. В одном из походов его подлодка смогла торпедировать самый крупный транспорт противника с несколькими тысячами офицеров – выпускников военно-морских училищ, следовавших для пополнения кораблей и подводных лодок флота. Удар был настолько чувствительным, что вождь противоборствующей стороны назвал Маринеско своим личным врагом. Его представили к высшей награде. Война шла к концу, и в следующий рейс ему навязали в качестве «контролирующего и обеспечивающего звена» такую вот тыловую крысу с большими связями в руководстве флота. Участие в боевом походе давало этому чину право на высокие награды. И ладно, если бы у того хватило ума сидеть тихонько и никуда не лезть. Но наглость и пронырливость сочетались у него с глупостью, и он попытался давать советы этому асу подводной войны. В результате задание было сорвано, а Маринеско едва не набил ему физиономию. Тот затаил обиду. Как я уже говорил, связи у него в руководстве флота были большие. В результате высшую награду Маринеско не дали. Мало того, его под надуманным предлогом оклеветали и упекли в тюрьму. – Он выразительно глянул на Грея Гаргавана. – Такой вот синдром Маринеско. Похоже, кое-кто решил, что враг уже издыхает и пора спешить за наградами.
– Пример, что и говорить, уместный. Да Бог бы с ними самими, но, боюсь, они запорют дело и подставят желторотую молодежь. – Грей Гаргаван вконец расстроился.
– Успокойся, милый. Может, все обойдется, – попыталась утешить его Ингрид.
– Боюсь, что не обойдется. Я этих хмырей хорошо знаю.
Разговор прервало появление Греаны Дронг и Вилора Кона. После всплеска радостных приветствий и поздравлений все расположились в парковой беседке, где на этот раз были накрыты столы.
Едва подняли по первому тосту за встречу и возвращение, Задар обратился к начальнику контрразведки:
– Удалось что-нибудь выяснить насчет этой провокации, Греана?
Та досадливо дернула плечом и посмотрела на молодых оперативников:
– Вот что, разведчики. Все, что вы здесь сегодня услышите, не предназначено для чужих ушей. Считайте, что вы на задании. Ни друзьям, ни подружкам, – никому! Вы поняли?
– Поняли, Мастер. Можете не волноваться, у нас были хорошие учителя, – ответил за всех Корт Лунг.