Спасение по-русски (Стрельцов) - страница 104

– Ну, успокойтесь, может, все еще образуется, – сама не веря тому, что говорит, произнесла Луиза.

Подождав, пока женщина успокоится, Роберт задал еще несколько вопросов о фирме Джорджа Канли, о пилоте мужа и, наконец, о зубном враче, который лечил зубы Вильгельма Солейланда. Вот вроде бы и все.

Агенты, распрощавшись с женщиной, пообещали ей сразу же сообщить, как только что-то обнаружится.

Неожиданно возле дверей Луиза повернулась к мадам Солейланд и спросила:

– Простите, мадам, как ваш муж познакомился с этим Джорджем?

Жанна на минуту задумалась, потом тихо произнесла:

– Джордж был гостем одного из членов клуба. Там он и познакомился с Вильгельмом. И, как я уже говорила, у них было много общего, потому они и сдружились.

После этого агенты вышли в коридор. По дороге к лифту Роберт попытался обнять Луизу за талию, но женщина решительно отстранила руку бывшего мужа.

– Не могу понять, что общего между этим Вильгельмом Солейландом и Андреасом Боргом, и Конго, и Намибией, и Замбией? – напустил на себя деловой вид Роберт.

– Узнай, кто такой Джордж Канли, я имею в виду его настоящее имя, и какие за ним есть «подвиги». И тогда все встанет на свои места.

– Хотелось бы надеяться на это, – проговорил Фулгам, пропуская Луизу в кабину лифта.

* * *

Только к вечеру офицеры контрразведки вернулись обратно на виллу. Уже было ясно, что в морге не Андреас Борг, а кто вместо него – нетрудно догадаться. Оставалось только дождаться ответа от норвежского дантиста, чтобы открыть один из кусочков этой преступной мозаики.

– Ужинать будешь? – спросил Роберт, когда они с Луизой поднялись на второй этаж особняка.

– Нет, благодарю, – ответила женщина. – Я слишком устала, пойду спать.

– Может, сделать тебе массаж? – многозначительно подмигнул Фулгам, но Луиза снова тяжело вздохнула и ответила:

– Ну уж нет, этого тем более не надо.

– Как хочешь, – обиженно произнес капитан. На том они и расстались. Луиза поднялась к себе в комнату. Роберт, войдя в гостиную, налил себе рюмку бренди, прослушал на автоответчике отчеты оперативных групп. Новостей нет, но это сегодня, а завтра все может измениться.

Когда Луиза вошла к себе в комнату, ее ждал неожиданный сюрприз. Бросив сумочку на кресло, она зажгла свет в комнате и едва не вскрикнула. На ее кровати сидел Краух.

– Ты вернулся? Но зачем? – почти беззвучно шептали ее губы.

– У нас общие цели, – так же шепотом отвечал Ганс. – Это задание нам придется выполнять вместе.

– Как я рада! – Луиза бросилась к нему на шею. После страстного поцелуя руки ее стали лихорадочно расстегивать пуговицы на брюках. Ноги подогнулись, женщина опустилась на колени.