Спасение по-русски (Стрельцов) - страница 155

Познакомиться со стюардессой старому ловеласу так и не довелось. До Найроби он работал с компьютером, после взлета плотно перекусил, потом погрузился в дрему. Еще раз заснул уже после того, как лайнер покинул аэропорт Каира.

Проснулся он от голоса командира лайнера:


– Дамы и господа, в связи со снежной бурей в аэропорту Пулково, наш самолет направляется в московский аэропорт Шереметьево-2.

– Начало многообещающее, – пробормотал Краух, покидая свое место. В хвосте самолета располагался переговорный пункт из четырех телефонных аппаратов, откуда можно было звонить, не мешая радиопереговорам экипажа.

Вставив магнитную карточку в паз, Ганс набрал номер Кутепова, русский компаньон тут же откликнулся:

– Приветствую тебя, дружище, я уже выезжаю тебя встречать.

– Не торопись, Николай Ильич, из-за снежной бури нас направляют в Москву.

– Действительно, погода дрянь, – в голосе Кутепова прозвучали нотки недовольства и огорчения. Но он тут же взял себя в руки. – Ничего страшного, не переживай. В Златоглавой у меня есть свой филиал, так что все будет в порядке. Они тебя встретят и доставят в Питер.

– Спасибо.

– До встречи, дружище…

Незапланированный борт из Африки тем не менее приняли как положено. Едва аэробус приземлился, к нему тут же подали трап, спустившихся пассажиров без промедлений доставили к зданию аэровокзала.

Таможенный контроль Ганс Краух прошел без задержки, декларировать было нечего, а из личных вещей только кейс. На пограничном контроле моложавая женщина с погонами прапорщика, бегло взглянув на паспорт, краем глаза скользнув по лежащему под стеклом списку, с размаху шлепнула печать, добавив на прощание:

– Добро пожаловать в Россию.

Зал ожидания аэропорта походил на растревоженный улей, и неудивительно. К рейсам штатного расписания добавилось несколько «залетных». И все же в бурном море людских тел Ганс разглядел двух мощных парней в коротких кожаных куртках, один из них держал над бритой башкой картонную табличку с надписью на английском «Mister Krauh».

«Что за глупость, я русский язык знаю не хуже родного», – удивился немец, но тут же сообразил, что его встречает не Кутепов, а всего лишь неизвестные парни из небольшого филиала.

– Вы меня встречаете? – приблизившись к бритым гоблинам, по-русски произнес Краух. – Добрый день, господа.

– Здрасьте, – хмыкнул один из встречающих с приплюснутым носом борца и маленькими поросячьими глазками. Серые зрачки беспокойно метались из стороны в сторону, как будто сравнивая словесное описание с оригиналом. Бизнесмен за буравящие все вокруг глаза про себя тут же окрестил его «Боровом».