Продавец виновато посмотрел на нее.
– Сезон персиков кончился, а свежие кокосы мы получаем редко.
Она засмеялась, и ее гортанный смех коснулся его словно прохладный ветерок.
– Знаешь, я составила меню, – Келли помахала листком бумаги, направляясь к выходу, – на следующие несколько дней, но не спросила тебя, что ты предпочитаешь.
Он пожал плечами.
– Все что угодно, лишь бы было вкусно. Какой покладистый, с улыбкой подумала она.
– А чего бы ты не хотел?
Одно мгновение он смотрел куда-то вдаль.
– Жареного сыра, пережаренных бобов, томатного супа и макарон с сыром!
– Ну, уверяю тебя, этих блюд в меню нет! Гейб заглянул в меню, попытался разобрать ее почерк, но понял, что это – стенография. Неужели и ее рецепты записаны так же?
Келли направилась к мясному прилавку и быстро выбрала все необходимое, чувствуя спиной взгляд Гейба. У нее возникло чувство, будто за ней охотятся, а не охраняют. Она взглянула в его сторону и заметила, что покупатели по-прежнему избегают даже смотреть на него. Но Гейбу, похоже, до этого не было никакого дела. Господи, они что, боятся, что он откусит головы их детям? Ободряюще кивнув ему, Келли поспешила выбрать специи, масло и пасту.
– Тебе действительно все это нужно? – поинтересовался Гейб.
– У меня есть новый рецепт, который я хочу опробовать для “Экскалибура”.
Она взяла с полки две разные упаковки сахара.
– Знаешь, я так давно не готовила что-нибудь вкусное для себя… – Она наклонилась к нему и прошептала:
– У меня есть кое-какие задумки, только пока это-тайна!
– Не беспокойся, – сдержанно пробормотал он, глядя ей в глаза.
– Я хочу попробовать создавать блюда, в которые не входит множество невероятно дорогих ингредиентов.
Делает она это для него и его помощника по ранчо или для того, чтобы проверить себя? Сегодня он увидел в ней настоящего мастера.
– Ну, вот и все!
– Слава Богу, – проворчал Гейб, когда они наконец направились к кассе. Он заметил, что несколько человек остановились и уставились на Келли, пока она выкладывала продукты на конвейер.
Он быстро загородил ее. Келли остановилась, поставила мешок с луком на стойку и оглянулась. Его лицо было так близко к ней, что она чувствовала исходящее от Гейба тепло. Она взглянула на его четко очерченный рот, потом – ему в глаза, и невероятное тепло разлилось по всему ее телу. Шум, окружавший их, казалось, умолк.
В этот момент кассирша назвала общую сумму, Келли вынула свою чековую книжку и положила на стойку. Однако Гейб накрыл ее рукой прежде, чем она успела что-либо написать. Девушка, выпрямившись, уставилась на него. Не сводя с нее глаз, он вынул кожаный бумажник, открыл его и выложил деньги на стойку.