Русская зима в Вене (Корецкий) - страница 83

– Что так долго? – Я вытираю потное лицо. Руки дрожат от напряжения, верхняя часть спины одеревенела.

– Там было еще трое, они ранили моего человека, – отвечает Альпийский стрелок. – И потом этот волк…

– Что за волк, в конце концов?

– Обычный большой волк. Я его застрелил.

– Теперь надо найти этого Иоганна… У него какой-то газ…

Дивервассер прячет свой пистолет под пальто.

– Его не надо искать, он сам сдался. Это карлик. А газ действительно есть – в лаборатории. Пойдем, сам увидишь.

* * *

Просторная лаборатория хорошо оборудована: термостаты, насосы, холодильники, прозрачный стол с весами и спиртовками, сотни баночек и реторт с химикалиями, колбочки, пробирки, компьютер, шкафчики из стекла и нержавеющей стали, мелкоячеистые вольеры, в которых суетятся мыши, мощная вытяжка…

– Хозяин приказал открыть этот вентиль, – поясняет человек, ростом не больше метра, указывая на большой черный баллон, – в таких у нас держат углекислый газ. На боку красной краской нарисованы череп и кости.

– Но я не захотел делать ничего такого…

– Это тебя и спасло! – мрачно говорит Дивервассер. – Ладно, веди нас дальше!

Карлик имеет мирный вид и совсем не похож на Косого Иоганна. У него лицо взрослого мужчины, мужские руки, ноги и походка, только туловище короткое, будто все детство просидел в тесной клетке. Его зовут Иржи, он венгр, одно время работал в цирке, потом Аль-Фулани нанял его охранять замок, заставил называться Иоганном и время от времени показываться на башне с выкупленным в зоопарке волком.

Волк лежит на площадке башни – здоровенный зверь с длинным распушенным хвостом и печальной мордой. Иржи гладит его по голове.

– Серик безобидный, напрасно его убили… Он такой же, как я. Мы только должны были изображать злых и страшных…

Дивервассер раздраженно морщится.

– Откуда я знал, злой он или нет! Хорошо, что ты сам вышел и вел себя спокойно, а то лежал бы рядом!

Иржи вздыхает.

– Мне очень жаль Серика. Мы с ним дружили…

Здесь же, на холодном каменном полу, лежат два застреленных араба, но они не вызывают у карлика никаких эмоций. Он даже не обращает на них внимания. Зато я обратил внимание: один оказался тем самым похожим на Мефистофеля ларечником, который продавал нам с Иреной глинтвейн!

– А где русский, которого держат в плену? – с замиранием сердца спрашиваю я. Неужели Малахова и правда прикончили?

– Почему в плену? – недоумевает карлик. – Это гость хозяина. Он у себя в комнате.

– Гость?!

Иржи кивает.

– Конечно. Я сам каждый день ходил для него на рынок за лучшими продуктами, повар готовил все, что он хотел. Правда, на завтра хозяин велел продукты не покупать…