– Но это же смешно. Я здесь только потому, что на улице слишком жарко, а я слишком много ходила. Мне все об этом говорили, даже ребенок, но я была так счастлива! – Джулия перевела взгляд на окно. – Ты не поставишь цветы вон туда, а то с тумбочки я их здесь свалю?
Джулия закрыла глаза.
– Я действительно очень рада, что Гарри настоял на свадьбе, несмотря на мои опасения. Он, конечно же, мне не верит, но это абсолютная правда.
Улыбка тронула губы Рейчел. Она вспомнила о потерянном кружевном шарфе, о шали, повисшей на кустах, и снова ее сердце сковало волнение. Слава Богу, что все закончилось так, как закончилось!
– Я верю тебе, и Гарри тоже.
Джулия открыла один глаз.
– Я еще не успела поблагодарить тебя за то, что ты сегодня для меня сделала. Без тебя я, наверное, просто удрала бы.
– Вовсе нет. Я ни на секунду не усомнилась, что ты хочешь пройти по этому ковру. Просто кто-то должен был помочь тебе убедиться в том, о чем ты и так уже знала. Очень многие были бы просто счастливы оказаться на моем месте, и твой брат в первую очередь.
– Ты права, – согласилась Джулия. – Но он бы сделал все не так тонко, как ты. Марк всегда отличался прямотой действий. – Джулия потянулась, но, поморщившись, снова приняла прежнюю позу. – Мне всегда нравилось это в Марке. Стоит ему чего-то захотеть, и он обязательно этого добьется. Никаких колебаний, никаких сомнений – решает и делает.
– Это уж точно, – пробормотала Рейчел, словно стрелой пронзенная воспоминанием о медленном сладостном обольщении в саду.
Интересно, что бы было, если бы ребенок решил подождать немного подольше?
Некоторое время Джулия внимательно смотрела на Рейчел, затем снова закрыла глаза.
– Вы нормально общаетесь с Марком?
– Да, он очень доброжелательный человек. – Рейчел на секунду замолчала, заметив, что ее подруга с облегчением вздохнула. – Интересно, – спросила она, – в какой момент ты поняла, что поступаешь правильно?
– Когда увидела его.
– Увидела кого?
– Гарри. – Ее губы тронула улыбка, – Все это время я очень боялась, что совершаю еще одну ошибку, что все будет так же, как и в прошлый раз, а потом ты посоветовала мне посмотреть вокруг, и я увидела его. Он стоял рядом со священником и ждал меня. И хотя на нем были жилетка, галстук и шляпа, все равно это был мой Гарри. Тот самый Гарри, который каждый день встает первым, чтобы приготовить мне чашку чаю, прежде меня угадывает мое настроение, который всегда принимал меня такой, какая я есть. И он стоял там, впереди всех этих людей, и ждал меня и нашего ребенка.
Открыв глаза, она посмотрела на Рейчел все еще удивленным взглядом.