Свадебный наряд (Симмонс) - страница 8

Улыбнувшись, Броуди уже хотел было что-то сказать, но Марк кивком головы остановил его.

– Уже поздно, – сурово произнес Марк. – Соседи хотели бы знать, когда вы выключите музыку.

– И кто за все это отвечает и как он сюда вошел, – раздался из темноты голос Рейчел.

Марк многозначительно посмотрел на Броуди.

– Я отвечаю? – Броуди поднес руку к груди. Затем повторил уже утвердительно: – Я отвечаю.

Марк поборол смешок. Броуди всегда любил порисоваться.

– Я снял этот дом у миссис Демпстер. Очаровательная женщина. Она, кажется, отдыхает сейчас на озере Онтарио. Если хотите, можете взглянуть на договор…

– В этом нет необходимости, – прервал его Марк. Он ненавидел, когда Броуди начинал импровизировать. – Просто разберитесь с музыкой.

– Хорошо, – сказал Броуди и крикнул что-то в холл. Зазвучала спокойная романтическая мелодия. Повернувшись к Марку, Броуди демонстративно посмотрел на часы. – Я и не подозревал, что уже так поздно. – Повысив голос, он обратился к собравшимся: – Закругляемся, ребята!

– Соседи вас благодарят, – торжественно сказал Марк и стал спускаться вниз.

Рейчел вышла из темноты.

– Спасибо, что так блестяще справились с моей работой.

Когда Марк подошел поближе, она улыбнулась в первый раз за сегодняшний вечер. Просто улыбка, скромный изгиб губ. Никакой заданности и кокетства. Марк остановился и отступил назад. Она улыбалась искренне, от всего сердца, чего он совершенно не заслуживал.

Рейчел смотрела на него широко открытыми глазами, губы слегка приоткрыты. Вроде бы обычные губы, только удивительно мягкие, нежные. Черт, он должен оставить ее в покое.

Но сложность была в том, что она смотрела на него как на настоящего героя, словно он действительно сделал что-то благородное. А на него уже давно никто вот так не смотрел, и Марк не смог найти в себе силы прямо во всем признаться.

– Просто сделал то, что должен был сделать, – пробормотал он и, взяв ее за руку, повел к воде, подальше от дома и толпы гостей, отчетливо осознавая при этом, что в первую очередь он должен был бы увести ее от самого себя.

Они остановились у воды. Марк встал позади нее, достаточно близко, чтобы ощутить тонкий цветочный аромат. Так пахнут розы в летний день – старомодно, романтично и откровенно женственно.

Марк отступил назад.

– «Эльдорадо» еще работает. Может, выпьем по чашечке кофе? – предложил он, но, вспомнив про венки из сухих листьев, добавил: – Или травяного чая?

– Очень заманчиво, – согласилась Рейчел. Ее голос звучал мягко, мелодично. Она обернулась к нему.

– Это недалеко.

– Несколько минут ходьбы, – пробормотала Рейчел, но никто из них не двинулся с места. Она посмотрела ему в глаза и, смущенно улыбаясь, провела рукой по бороде.