Свадебный наряд (Симмонс) - страница 96

– Лепешки остаются на моей совести.

Рейчел достала муку и сахар из шкафа и вручила ему то и другое.

– Я уважаю инициативу, но, по-моему, хоккейных шайб уже достаточно.

– Мне нужно еще немного потренироваться. – Он опустил пакет муки на стол и немного нахмурился, затем заглянул в шкаф и добавил: – Я очень способный ученик.

– Дай мне, пожалуйста, масло, – попросила Рейчел, подходя к холодильнику. – А по какому рецепту ты их готовил?

– Лепешки к чаю или что-то вроде того, – пожал плечами Марк и поставил на стол масленку. – Я нашел его на сайте в «Книге быстрых и легких рецептов».

– Не удивляюсь, что результат был плачевным. – Рейчел вышла из кухни и включила музыку. Под соло Бенни Гудмэна Рейчел вернулась на кухню с пожелтевшим листком бумаги. – Это рецепт моей бабушки и ее любимая музыка. – Она улыбнулась и положила листок на стол. – Этот рецепт не легкий и не быстрый, но зато хороший результат гарантирован.

Марк прочитал написанный от руки текст. Щепотка соли. Стакан муки.

– По-моему, это просто кошмар. Что такое щепотка, это сколько? А стакан какого размера? – Он потер нос. – Черт побери, а что такое сахарная пудра?

– Размолотый сахар, – объяснила Рейчел и рассмеялась, высыпав чашку сахарного песка в кофемолку. – Если хочешь научиться готовить, ты должен развивать свое природное чутье – сколько масла надо класть, какая консистенция должна быть у теста и все остальное.

Марк повертел листок в руках.

– Так и запутаться можно.

– Когда есть опыт, этого не происходит. – Рейчел достала из шкафчика небольшую чашку, голубую с золотой каймой, и насыпала в нее муку. – Вообще лучше всегда пользоваться проверенными методами.

Солнечные лучи, пробиваясь в окно, золотили склоненную голову Рейчел, из комнаты доносились тихие звуки саксофона, Марк как завороженный следил за ее движениями. Его зачаровывал этот мир, полный тайн и загадочных способов приготовления самых обыденных вещей, мир свадебных туалетов и домашней выпечки, добрый старый мир традиций и сказок со счастливым концом.

И знакомство с Рейчел было для него единственной возможностью соприкоснуться с этим чудесным миром, войти в него и не чувствовать себя здесь чужим. Ведь он привык совсем к иному – к роскошным апартаментам Лондона, Судана, Бейрута. Он не мог даже представить себе в той обстановке эту женщину.

И все-таки он думал об этом. Думал, согласилась ли бы Рейчел оставить свой мир и оправиться с ним туда, откуда он прибыл? Не догадываясь об этом невысказанном вслух вопросе, Рейчел продолжала готовить тесто по бабушкиному рецепту, старомодному, но такому надежному.