Ему доложили о распоряжении Мойры послать подкрепление тем, кто сторожил туннели снаружи крепости, и он не мог не признать, что оно было правильное. Подкопщики вполне могли устроить обрушение стены в самый разгар сражения. На случай, если Маккарти вдруг вздумают вернуться.
Коннор приказал людям, посланным Мойрой, остаться там на карауле.
Какая удача, что Домнал перебежал к ним и выдал планы Маккарти. Замок «Джералд» цел и в их руках.
К тому же у него в заложниках один из Маккарти.
Коннор приказал сэру Айвору – и Уиллу, на случай, если Д'Ати вдруг вздумает-таки вернуться к своим старым привычкам, – запереть пленников в подвале под большим залом и хорошо охранять. Пусть посидят там, может, станут сговорчивее.
Наконец все дела были переделаны, и Коннор решил пойти к Мойре. Он испытывал волнение и робость. Ему было неловко вспоминать, как он отчитал Мойру, но Коннор нисколько не сердился на нее за то, что она его осадила. Сверкающие синие глаза, гордая осанка… Она была просто великолепна!
«Наверное, уже миновала полночь, поздновато для визита к леди. Но она сама сказала, что желает меня видеть, а разве можно отказать красивой женщине?» – подумал Коннор, улыбаясь.
Он прошел через холл, где тишину нарушал лишь храп спавших на полу слуг, взбежал по лестнице и постучал в дверь светлицы.
Никто не ответил. Она или заснула, ожидая его, или вообще не надеялась на его приход, а сразу легла спать.
Коннор приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Горела всего одна свеча, но и ее было достаточно, чтобы увидеть – комната пуста.
Стараясь не шуметь, Коннор пересек светлицу и приоткрыл дверь спальни. В очаге догорал огонь, кровать была не разобрана.
– Мойра? – тихо позвал Коннор.
Она не откликнулась.
«Где же она может быть среди ночи?» – думал он, выходя в коридор и закрывая за собой дверь.
Коннор снова прошел между спавшими слугами, вышел из замка и в раздумье остановился на крыльце. Дождь перестал, небо очистилось.
У ворот показался Уилл и направился к казармам. Коннор побежал ему наперерез.
– Милорд, – заговорил Уилл, останавливаясь, – а я думал, вы уже спите.
Коннор покачал головой.
– Я поднялся к леди Мойре, но ее там нет.
– А в казармах не смотрели?
– В казармах? Что ей там делать?
– От вас прячется, – проговорил со смешком Уилл. Коннор нахмурился. – Я пошутил, милорд. Мы же все знаем, что вы не причините вреда женщине… и леди Мойра, я уверен, тоже это знает.
Коннор потер правое плечо и поморщился.
– Она почти сразу, как вышла из караульной, отправилась вместе со старушкой Бриджит ухаживать за ранеными. – Уилл посмотрел на руку Коннора, перевязанную тряпкой. – Вам бы тоже ее помощь не помешала… если конечно, леди Мойра уже простила вас за то, что вы накричали на нее. – Уилл засмеялся. Иначе я бы держался от нее подальше, а то еще иголку воткнет.