Женатый мужчина (Эллиот) - страница 46

Лавиния взволнованно схватила меня за руку и приблизила свое лицо к моему.

– Посещать заключенных, – прошипела она. – Я этим занимаюсь. Правда, Люси, это же замечательно и очень, очень интересно! Ты бы слышала, какие истории они мне рассказывают! – Ее грудь начала тревожно вздыматься. – Словами не передашь! И я нахожу с ними общий язык, – серьезно добавила она. – Бедные, несчастные люди, сбившиеся с пути истинного. Нет, правда, – ее грудь снова встрепенулась, – я наладила с ними контакт. При этом испытываешь такой душевный подъем, нет слов.

Мне пришло в голову, что вообще-то, душевный подъем должны испытывать сами заключенные, но я промолчала.

– Хм-м, да, конечно, работа в тюрьме – это очень увлекательно, но…

– Может, пойдешь в Общество защиты детей? – вмешалась Роуз, стремительно, как ястреб, повернувшись ко мне носом. – В молодости я всегда помогала детям, помнишь, Лавиния? У нас был суперкомитет. А можешь вступить в Общество по борьбе с раком. Очень благодарная работа, если удастся познакомиться с нужными людьми.

С нужными людьми – это с умирающими, что ли? Или с теми, кто пока просто химиотерапию проходит?

– М-м-м, да, пожалуй. А может, – храбро выпалила я, – может, в офисе каком-нибудь? Или в магазине?

Роуз задумалась.

– Кажется, у Ассоциации спасения детей есть магазин в Оксфорде.

Лавиния медленно кивнула.

– Точно, есть. Одежда секонд-хенд, книги, домашнее варенье, кухонные полотенца и прочее. Могу позвонить Патрисии Макговерн, она в «Спасении детей» большая шишка.

– Да нет, я имела в виду нормальную работу, понимаете? За деньги.

– Для тебя? – Роуз была поражена. —

– Ну да, знаете, что-то вроде своей карьеры, – в отчаянии пролепетала я. – Вроде той работы, что у меня раньше была. Не просто за деньги, а… Ну в общем, то, что мне нравится! – Я покраснела. Ужасно. Как будто я выскочка-карьеристка. – Но вы правы, – пробормотала я. – Я могу и благотворительностью тоже заниматься. Для меня это будет… очень полезно.

– Великолепно! – просияла Роуз. – Уверена, Лавиния подберет тебе что-нибудь подходящее. Обществу защиты детей всегда нужны волонтеры, пусть даже для того, чтобы собирать пожертвования у входа в супермаркет, да и цветочницы в церковь всегда требуются. Мимси Комптон-Беррелл обычно украшает алтарь, ну а ты можешь заняться скамьями, и нам вечно не хватает рукодельниц для изготовления молельных подушечек. Вышивать умеешь, Люси?

– Ну… не очень хорошо.

– Ничего страшного. Тогда можешь пойти в уборщицы. Это кому угодно под силу – вытирай себе и мой! И не забывай, мы там вкалываем по-настоящему, без дураков. И есть же еще теннисный клуб, правда, дорогая?