Болтливый мертвец (Фрай) - страница 127

— Но зачем тебе вообще кого-то благодарить? — удивился Джуффин.

— Чтобы потом не пришлось кусать локти, — улыбнулся я. А потом честно признался: — Не знаю зачем. Просто мне кажется, что так надо. По крайней мере, придется попробовать.

— Ну все, гасите свет, сэр Макс нашел очередное приключение на свою горемычную задницу! Тебя все время тянет в самое пекло, как магнитом, — проворчал шеф.

Но как бы Джуффин ни хмурился, я видел, что он старательно прячет в уголках губ торжествующую улыбку.

— Ну что ж, дело хозяйское, — заключил он. — Но если ты твердо намерен попробовать, нам нельзя терять ни минуты. Если горожане не угомонятся уже завтра утром, наши усилия могут оказаться бесполезными.

— Конечно, нельзя терять ни минуты, — согласился я. — Сейчас съезжу за Друппи, и будем превращаться в чудовище… — Меня передернуло от собственных слов, и я испуганно уточнил: — Скажите только, а вы потом точно сможете меня расколдовать? Я имею в виду — вернуть все на место? А то у меня рухнет личная жизнь…

— Не только личная жизнь. Твоя карьера тоже рухнет, — ехидно заметил Джуффин. — Никто не позволит мне держать на службе такого монстра!

Его злорадство почему-то меня успокоило. Я пулей пролетел через опустевший Зал Общей Работы и отправился в Мохнатый Дом за своим четвероногим любимцем.


Друппи пришел в полный восторг, когда понял, что я собираюсь покатать его в амобилере. Мне было немного стыдно смотреть в его счастливые круглые глаза: я собирался втравить свою собаку в чудовищную авантюру, и у меня не было решительно никакой возможности получить его согласие. Мне казалось, что это нечестно, но что я мог поделать? Так уж все сложилось…

Тем не менее я решил, что все-таки должен рассказать Друппи о том, что нас ждет. В глубине души я всегда был уверен, что этот умник отлично понимает человеческую речь.

Я старался говорить коротко и по существу, словно мой собеседник — маленький ребенок, которому трудно ориентироваться в нагромождениях взрослых слов.

— Сейчас мы с тобой отправимся в гости к дяде Джуффину, — говорил я. — Ты ведь с ним знаком, и он тебе нравится, правда? Ну вот… Он нас с тобой немножко заколдует. Но бояться не надо: это будет не страшно и не больно, а даже интересно. Просто новая интересная игра… А потом мы с тобой отправимся на прогулку — ты же любишь долгие прогулки, правда?

Друппи коротко, одобрительно тявкнул и лизнул меня в нос мокрым угольно-черным языком. Это чуть не привело к дорожно-транспортному происшествию, но, к счастью, у меня имеется некоторый опыт обращения и с амобилером, и с этой горой белоснежного меха, которая считается моей собакой, поэтому как-то обошлось…