— Уточним: в физическом наслаждении с маленькими мальчиками, — сказала Барбара. — А как они пришли к тому, что в этом нет греха?
— Потому что мальчики учатся тоже получать от этого удовольствие.
— Да что вы? А как вы и ваши… товарищи определяют, получают мальчики удовольствие или нет, доктор Робсон?
— Я вижу, вы мне не верите… вы думаете, что я…
— Чудовище? Выродок? Генетический мутант, которого нужно стереть с лица земли вместе с подобными вам? Да с чего бы мне думать такое?
Все-таки она не выдержала. Для нее это было уже слишком.
— Барб, — остановил ее Нката.
Совсем как Линли, подумала Барбара. Способен оставаться спокойным, когда требуется, а она этого никогда не умела. Где-то на подсознательном уровне ей всегда казалось, что, сдерживая гнев, она отдает душу на растерзание тому ужасу, который испытываешь, общаясь с нравственными уродами вроде Робсона.
— Рассказывайте, что было дальше, — сказал Нката Робсону.
— Больше нечего рассказывать. Я выждал, сколько смог, до середины ночи. Отнес тело в лес… Было часа три… четыре утра. Никого не заметил.
— Обожженные ладони, нанесение увечий. Расскажите об этом.
— Я хотел, чтобы все выглядело как с теми подростками. Когда я понял, что нечаянно убил его, то эта мысль засела мне в голову, я больше ни о чем не мог думать. Хотел, чтобы все было похоже на те пять убийств, чтобы вы заключили, будто Дейви умер от рук того же серийного убийцы.
— Погодите-ка. Вы хотите сказать, что не убивали остальных подростков? — спросила Барбара.
Робсон нахмурился.
— Вы же не подумали… Неужели вы сидели здесь и думали, будто я серийный убийца? Да это же полная ерунда! Как бы я нашел тех, других подростков?
— А вот это вы нам скажите.
— Я же вам сказал. Все, что я знаю о них, я прочитал из ваших отчетов.
Полицейские молчали. Психолог сам сделал вывод, который подразумевался их молчанием.
— Боже, мое заключение было настоящим! Зачем мне было выдумывать что-то?
— На это у вас есть одна очевидная причина, — ответил Нката. — Чтобы отвести от себя след.
— Но я даже не знал тех мальчиков, тех убитых мальчиков. Я попросту никогда не встречал их и ничего о них не слышал. Вы должны поверить мне…
— А что скажете о Муваффаке Масуде? — спросил Нката. — Его вы знаете?
— Муваф?… Я никогда… Кто это такой?
— Один человек, с которым мы вам очень скоро устроим очную ставку, — сказал Нката. — Прошло довольно много времени с тех пор, как он видел человека, купившего у него фургон, но надеюсь, что личная встреча освежит его воспоминания.
Тогда Робсон воззвал к адвокату.
— Они же не могут… — начал он, запинаясь. — Разве они могут это делать? Я же помогал. Я рассказал все.