Приманка (Стронг) - страница 102

– Дама, на тротуаре у нас нет касс! Пойдемте обратно, сейчас вызовем полицию!


Клэр пытается оправдаться, но тщетно. Охранник лишь показывает надпись на стене, гласящую: «МЫ ВСЕГДА ВОЗБУЖДАЕМ ДЕЛО», и пожимает плечами.

– Никаких исключений.

Она пытается кокетничать, упрашивать, плакать. Все бесполезно. К ее удивлению, прекратить плач очень трудно.

Наконец появляется очень толстая женщина в полицейской форме, и Клэр удивляется, как ей удается патрулировать участок. Фамилия ее Райдер, она внимательно выслушивает объяснения Клэр.

– Вы знаете фамилию детектива, который за вами следил? – спрашивает Райдер, когда Клэр умолкает.

– Нет.

– Откуда вам известно, что он полицейский?

– Это долгая история.

– Неужели?

Клэр вздыхает.

– Проводилась операция по наблюдению за подозреваемым. Я помогала полиции.

– Клэр, в таком случае почему за вами установили слежку?

– О Господи! – раздраженно восклицает она. – Да ведь цена этому компакт-диску всего двенадцать долларов!

Лицо Райдер представляет собой непроницаемую маску.

– Почему этот детектив следил за вами?

Клэр чувствует себя очень усталой, и ей хочется скорее вернуться домой, заснуть и забыть обо всем.

– Послушайте, – говорит она, – они думают, что я убила кое-кого.

– Кого, Клэр?

– Если позвоните в отдел расследования убийств Фрэнку Дербану, он объяснит.

– Детективу Дербану?

– Да.

– Побудьте здесь.

Она оставляет Клэр с охранником и отправляется на поиски телефона и администратора.

Клэр ждет. Компакт-диск лежит перед ней на столе. Там запись оркестра, о котором она никогда не слышала.

– Вам повезло, – сообщает, вернувшись, Райдер. – Администратор согласился не возбуждать дело.

Клэр бормочет благодарности, но Райдер обрывает ее:

– Уплатите за компакт-диски, потом я отвезу вас туда, где, по вашим словам, вы живете.


Райдер настаивает на том, чтобы подняться вместе с ней.

– Хорошая квартира, – осматриваясь, произносит она. – По манхэттенским меркам большая. Какая плата за месяц?

Клэр пожимает плечами:

– Не знаю. Я за нее не плачу.

Райдер насмешливо разглядывает беспорядок на полу.

– Кто домовладелец?

– Очевидно, ваши люди.

– Городские власти?

– Полицейские. Это их квартира.

– Вряд ли, – сомневается Райдер. – Видите ли, я сама ищу жилье в этом районе. Неужели в таком случае мне пришлось бы искать?

– Она требовалась для операции, – объясняет Клэр.

– Вы проститутка? – спрашивает Райдер. – Тут нет ничего противозаконного. Можете мне сказать.

– Нет. – У Клэр все это в голове не укладывается. – Послушайте, вы не разговаривали с Дербаном?

– Его не было на месте. Расскажите мне еще раз об этой операции, – предлагает Райдер.