Мастер поцелуев (Дейли) - страница 78

Так они и сделали, выполнив полностью программу, предложенную Джоном. Бокал все время был полон, так как Джон, несмотря на ее веселые протесты, постоянно подливал ей шампанское. Еда была простой, но необычайно вкусной: толстенный, сочный бифштекс, нежные побеги спаржи и жареный картофель, утопающий в масле, взбитые сливки… Вершиной праздничного пира был маленький торт, украшенный зажженными свечками. Но самым приятным была оживленная беседа, которая не стихала ни на миг – они замолкали только затем, чтобы отведать очередного яства.

И когда наконец поздно вечером Джон остановил у дома Ланны взятый напрокат фургончик, его спутница настолько разомлела, что не захотела выходить из машины. С трудом повернув голову, она посмотрела на Джона, сонно улыбаясь:

– Зайдете на чашечку кофе?

Джон заколебался, затем кивнул:

– Разумеется.

Однако Ланна расслышала в его голосе утомленные нотки.

– Устали?

– Становлюсь слишком стар, чтобы кутить всю ночь напролет, – отделался шуткой Джон и вышел из машины.

Однако когда он помогал девушке выбраться из кабины, а затем вел к дому, походка его была нетвердой. Впрочем, это и понятно, подумалось Ланне: они выпили немало шампанского. У нее и самой кружилась голова. Покачиваясь, Ланна оперлась на руку Джона, поддерживающего ее под локоть.

– Ой! А у меня все слегка плывет перед глазами, – сообщила она, развеселившись. – Одной чашкой кофе тут не поможешь. Джон, а вы умеете лечить своих друзей от похмелья?

– Я знаю одно великое средство. Оставить вам рецепт на тот случай, если он потребуется вам утром? – насмешливо подмигнул Джон, помогая Ланне подняться по лестнице.

– У меня еще ни разу в жизни не было похмелья. Правда, я никогда еще не напивалась допьяна шампанским. – Ланна остановилась перед своей дверью, нащупывая на дне сумочки ключ от квартиры.

– Может, разрешите мне открыть, – предложил Джон, когда Ланна, наконец найдя то, что искала, столкнулась с еще более трудной задачей – попасть ключом в замочную скважину.

– С радостью, – она передала ключ Джону и отступила назад, ожидая, пока он отопрет замок.

Но тут распахнулась дверь соседки Ланны, и на площадку выглянула миссис Морган. Ее круглое лицо было болезненно бледным, и Ланна, как ни шумело у нее в голове, немедленно встревожилась:

– Вам нездоровится, миссис Морган?

– Грипп. Он гуляет сейчас по городу. Меня прихватило сегодня утром. В таком состоянии я не смогла пойти на работу, но стиркой все же пришлось заняться. Поздний вечер – это единственное время, когда в этом доме можно найти свободную стиральную машину.