Три счастливых дня (Клири) - страница 65

Кэт была в шоке, но бабушка призвала ее отнестись к этой новости по-философски, ведь никто не знает, чем чревато хирургическое вмешательство для столь пожилой пациентки.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Гул голосов, волнение, тревога, суета…

Никогда еще Кэт не просыпалась от такого гомона на своей лестничной клетке. Она оторвала голову от подушки и совсем не удивилась, обнаружив, что подушка опять мокрая. Такое теперь случалось постоянно. Кэт была уникальным существом, которое, рыдая, переживало свои беды во сне.

Девушка тряхнула головой и прислушалась.

До нее отчетливо доносились мужские голоса, можно было даже различить отдельные слова, но не более того. А затем все звуки перекрыл один-единственный знакомый баритон. Не было сомнений, кому именно он принадлежит. Тотчас раздался стук в дверь, настойчивый и чрезвычайно громкий. Протянув руку, Кэт включила лампу на прикроватной тумбочке и поднесла к заспанным глазам будильник.

Было начало девятого.

– Кэт! – раздался из-за двери голос Томаса Рассела. Затем он постучал вновь и выкрикнул: – Открой немедленно!

Кэт поднялась с постели и, бросив взгляд на свое отражение в зеркале туалетного столика, ужаснулась своему всклокоченному отражению.

– Н-не могу, – крикнула она в ответ, поспешно расчесывая спутавшиеся за ночь волосы.

– Открывай, я тебе говорю! – гаркнул на нее мужчина из-за двери.

– В такой ранний час?!

– Подходящий час. Не спорь из-за пустяков, – отозвался он.

Кэт медлила, но, услышав характерный хруст дерева, вздрогнула и прыгнула от страха обратно под одеяло.

– Я вхожу, – предупредил ее Томас, и она поняла, что дверь ее квартиры распахнулась.

Том решительно прошагал по коридору и остановился на пороге спальни.

Девушка смотрела на него испуганными красными глазами, натянув до подбородка одеяло.

– Как ты? – спросил он.

Кэт лишь недоуменно пожала плечами.

– А как твоя бабушка?

– Моя бабушка? – удивилась Кэт.

– Да. Как она?

– Что ты хочешь знать? – непонимающе переспросила она.

– Я хочу знать, как себя чувствует твоя бабушка? – терпеливо разъяснил он.

– И ты для этого ранним утром взломал дверь моей квартиры?

– Это важно, Кэт. Я вынужден был. Ты не отвечала на телефонные звонки. Надеюсь, на мой вопрос ты ответить в состоянии.

– Бабушка все так же… по-прежнему…

– Знаешь, я тут подумал… Я и раньше собирался тебе это предложить, но мы все отклонялись в наших препирательствах не в ту сторону, пока однажды все не вышло из-под контроля… В общем, я хочу, чтобы она жила с нами.

– То есть?

– Ну, это нормально… Она ведь твоя бабушка.

– Прости, Том… верно, спросонья, я просто не в состоянии сообразить, о чем ты говоришь, – промямлила Кэт.