Возвращение лорда Гленрейвена (Бэрбор) - страница 69

Джем вздохнул. Похоже, придется рассказать этой мудрой колдунье все. Может быть, решил он после минутного раздумья, ему удастся все это повернуть в свою пользу.

– Вы очень проницательны, миссис Кастерс. – Клавдия не без удовольствия увидела, что он улыбнулся. – Джайлс Давентри рассказал мне еще об одной подробности. У вашего мужа была привычка все записывать. Это у него было как болезнь. Давентри сказал, что все свои преступные замыслы он заносил на бумагу. Конечно, он с большой тщательностью потом все уничтожал.

– Да, – сказала Клавдия, и ее лицо стало очень серьезным, – я помню об этом.

– Когда Кастерс сел вместе с Давентри в своем доме, чтобы обдумать план действий, он составил такой проект на бумаге. Потом, когда все было продумано, он скомкал эти два листка и бросил их в огонь. Позже, когда они оба собрались уходить, Давентри заметил, что оба листка не попали в огонь, а лежат необгоревшими в потухшем камине. Не зная, зачем он это делает, он поднял листки и сунул их в карман, прежде чем последовать за Кастерсом.

Гораздо позднее, когда Кастерс уже поселился в Рейвенкрофте, Давентри решил вернуться в Лондон, потому что у него там были дела. По его мнению, Кастерс не заплатил ему в достаточной мере за оказанные услуги, и он решил пойти на небольшой шантаж. Кастерс был явно удивлен таким поведением Давентри, но тут же объявил его дураком, сказав, что бумаги являются уликой как против него самого, так и против Давентри. Но, немного подумав, он позвал слугу, также известного головореза, и приказал ему обыскать комнаты Давентри. Случилось, однако, так, что последний держал бумаги в кармане. Конечно, это было глупо, но это спасло его, поскольку Кастерс и не мог представить, что тот совершил такую ошибку. Однако Давентри понимал, что Кастерс сделает дальше, когда не найдет ничего в спальне. Он должен будет обыскать его самого.

Но судьба распорядилась так, что именно в этот момент с визитом явился местный викарий. Кастерс вышел из комнаты, но лишь для того чтобы в буквальном смысле выгнать викария за дверь. В это время Давентри удалось засунуть листки в самую пыльную книгу, стоявшую на полке в самом темном углу комнаты. В спешке он едва успел прочесть ее название, и единственное, что он мог вспомнить позднее, так это то, что в названии книги было слово «сельский».

Джем посмотрел на Клавдию, поскольку она издала звук, похожий на сдавленный смех. Клавдия уже опять села в кресло. Она лишь покачала головой.

– Просто я подумала о том, как маленькие события могут приводить к очень серьезным последствиям, – сказала она неуверенно.