Брак по расчету (Джонс) - страница 25

– Что это?

– Понимаете, я, конечно, вскрыл конверт, как это делаю обычно… – Гаррет кивнул, и секретарь добавил: – Лучше прочтите сами, мистер Армстронг. Я не решаюсь сообщить вам. Это так ужасно!

Гаррета охватило тяжелое предчувствие, заставившее забыть о злости на Себастьяна и обо всех других заботах. Ему совершенно ни к чему были сейчас ужасные новости. Не хватало только новых неприятностей. Как будто их было недостаточно за последний год!

Молодой человек медленно извлек из конверта плотный лист бумаги и развернул его. Он быстро пробежал глазами по строчкам, и в тишине конторы прозвучала отборная брань. Грэмб вздрогнул от неожиданности и нервно сцепил пальцы рук.

– Не может быть, – бормотал Гаррет, безостановочно меряя шагами небольшое пространство своего кабинета. – Это просто не может быть правдой!

– Мне очень жаль, мистер Армстронг. Я знаю, что вы должны сейчас чувствовать.

– Что я должен чувствовать? Откуда ты, черт возьми, знаешь, что я чувствую? Я сам этого не знаю! – Он продолжал метаться по кабинету, бросив письмо поверх вороха бумаг, в беспорядке лежащих на столе. – Меня похоронили. Вот что я чувствую! – прошептал Гаррет, не в силах совладать с собственным голосом. – Похоронили заживо!

– Но ведь этот человек не уверен. Он мог и ошибиться.

– Мог… мог… – повторял Гаррет, обхватив ладонью подбородок и стараясь привести мысли в порядок. Это означало конец компании «Морские перевозки Армстронга».

Он схватил письмо и вновь перечитал его. Не похоже, чтобы этот человек ошибся. Он клятвенно заверял, что видел, как «Мирабелла» попала в страшный шторм у берегов Гаити. Когда ураган прошел, корабль бесследно исчез. Можно было с уверенностью считать, что он затонул вместе с экипажем и грузом.

Глава 3

– Гаррет Армстронг, злодей! – радостно воскликнула Фрэнси Томас, торопливо направляясь по дорожке навстречу подъехавшей коляске. – Что это ты здесь делаешь? Тысячу лет тебя не видела!

Молодой человек замер на мгновение, удивившись, как точно, сама того не сознавая, девушка обратилась к нему. Гаррет и впрямь чувствовал себя главным злодеем в спектакле, который предстояло разыграть. Ему даже захотелось вскочить в экипаж и умчаться прочь.

Однако он постарался выбросить из головы мрачные мысли и решительно зашагал вперед по чистенькой подъездной аллее. Фрэнси привстала на цыпочки и чмокнула приятеля в щеку.

– Как дела, Фрэнси? – Его не слишком удивило весьма дерзкое для благовоспитанной девушки приветствие.

– Все прекрасно, – проворковала она. – Ты неотразим, как всегда! Что тебя к нам привело?