– Нам, наверное, пора идти, – прошептала Лейси, поворачиваясь и выходя в мутный круг света уличного фонаря. – Фрэнси и Себастьян придут с минуты на минуту.
Гаррет кивнул, и в тот же миг тишину ночи разорвал звон пожарного колокола. Ни Лейси, ни Гаррета не развеселила эта забава их друзей. Они медленно брели по направлению к кафе, отдалившись друг от друга на безопасное расстояние, воздвигнув непреодолимую стену между душами и телами.
– Входите, Лейси. – Рапьер, поднявшись из-за стола, направился ей навстречу. – Ваши заметки для колонки «Пустяков» просто великолепны. Я очень рад, что Фрэнси рекомендовала мне вас.
– Благодарю вас, сэр. – Лейси села напротив рабочего стола редактора. – У вас есть для меня новое поручение?
– Да, верно. Вы знаете, что «Пустяки» появляются в газете три раза в неделю. И я хотел бы, чтобы вы вели колонку целиком.
Сердце девушки учащенно забилось, она даже немного подалась вперед.
– Это правда? – спросила она, не скрывая удивления.
Фрэнси говорила ей, что заметка по поводу открытия театрального сезона удалась ей очень хорошо, но Лейси все еще сомневалась в своих писательских способностях. Девушка почувствовала прилив необыкновенной гордости за хорошо выполненную работу, ей захотелось смеяться от удовольствия.
Рапьер вручил ей конверт, и Лейси заглянула внутрь. Ее глаза удивленно расширились, когда она увидела обозначенную в чеке сумму. Первые самостоятельно заработанные деньги! Девушка не смогла сдержать радостного вздоха. Этого, конечно, не хватит, чтобы спасти «Изумрудные дубы» или хотя бы держать на безопасном расстоянии Стоуна, но все-таки достаточно, чтобы продолжать платить Тэсс. Ведь Лейси знала, что старушке нужны деньги, что бы она ни говорила.
– В конверте ваше следующее задание. Надеюсь, у вас не возникнет проблем. Если что, дайте мне знать. Может, я сумею помочь.
– Спасибо, мистер Рапьер.
– Вам спасибо, Лейси. Вы появились именно тогда, когда были мне очень нужны. Мне не удалось почти ничего узнать о вас в кафе, но сейчас у меня есть немного свободного времени. Хотите, я покажу вам, как печатается наша газета? Так мы успеем познакомиться поближе, и вы заодно поймете, как мы работаем. Вы даже сможете увидеть, как ваша заметка идет в печать в новой газете. И поскольку ваше имя не будет стоять под этим сообщением, думаю, это будет вам приятно и полезно.
Надеясь, что предложенная экскурсия хотя бы на короткое время отвлечет ее от мрачных мыслей, девушка кивнула:
– С удовольствием.
Вслед за издателем Лейси вышла из кабинета и спустилась в холл. Они вошли в огромную комнату, где, на первый взгляд беспорядочно и суетливо, носились рабочие. Рапьер, стараясь перекричать шум работающих машин, пояснил: