Секретный сотрудник (Мирамар) - страница 134

– Что же это за правила? – без особого интереса спросил Константинов.

Кузниц отсутствие интереса почувствовал, но все же ответил:

– Подкову следует вешать кверху дугой, чтобы, во-первых, удача из дома не улетела, а во-вторых, чтобы дьявол в дом не проник.

– А… – сказал Константинов. – А где ты эти правила взял?

– Прочел в одной книжке – там выдержка приводилась из «Pub Keepers' Rules».[93]

– А… – повторил Константинов и спросил по-прежнему без особого интереса: – Почему же ты тогда эту историю про подкову выбросил?

– Не показалась она мне как-то, – ответил Кузниц, и они вернулись в квартиру Шварца.

Антракт с буфетом был в разгаре, и Кузниц подумал было, что про роман забыли, и возрадовался, но, как оказалось, преждевременно. Чтение закончилось, но предполагалась, как сказал все тот же Шварц, взявший на себя роль распорядителя, «читательская конференция». Правда, пока эта «конференция» не началась. Пока Шварц рассказывал обществу про свою недавнюю творческую поездку в Сибирь.

– Вылезешь из палатки, самое, а вальдшнепы на деревьях сидят, – делился он своими впечатлениями, – возьмешь, это, ружьишко…

– И по десятку на одну пулю сшибаешь, – ехидно встрял Ефим.

– Ну, не по десятку, – парировал Шварц, – но как-то раз одной пулей двух задел.

Вообще-то, карасе относился к вранью Шварца снисходительно, но приключения с вальдшнепами, видимо, показались обществу как-то уж слишком «через чур» даже для Шварца и общество на него набросилось, и набросилось дружно. Шварц умело оборонялся, и дискуссия о вальдшнепах разгорелась не на шутку. Кузниц молча слушал дебаты и думал, что описал он сбор карасса в своем романе довольно точно.

Как и у него в романе, собрались все в мастерской Шварца. И так же посреди мастерской стоял большой мольберт с вечно незаконченным портретом Иры Калинкиной. Правда, оригинал не сидел сейчас перед своим портретом на хилом чурбачке неизвестного назначения, как в его романе. Оригинал находился на кухне, где готовил какое-то особое блюдо своего изобретения, и вскоре намеревался порадовать им присутствующих. Дорошенко уже ходил на кухню выяснять степень готовности сюрприза, но был оттуда изгнан и заклеймен женой как обжора.

– Я гурман, а не обжора, – обиженно заявил он и, чтобы утешиться, положил себе еще окрошки.

Дамы не сидели, как птички на проволоке, на длинной садовой скамейке без спинки, как бывало раньше и как было описано в романе, а с относительным удобством расположились на недавно приобретенном Шварцем диване, но чирикали так же, как в романе, и так же, как всегда.