Пастернак с радостью закивал головой.
– О, йа, йа! О, очень йа!
Она шлепнула его и принялась за работу. Никогда еще девушка не уделяла ему столько физического внимания. Это было чудесно. У него тут же встал, и ему пришлось переключиться на результаты финальной игры лиги регби, до которых ему не было никакого дела, чтобы хоть как-то сдерживаться. Он изо всех сил прижался бедрами к полу, чтобы скрыть эрекцию, и перелистывал страницы, не разбирая слов. Он был готов кончить. Черт, он же действительно сейчас кончит!
– Эй, подожди! Что это было?
– Что?
Он почувствовал себя виноватым, думая, что она вычислила его и вот-вот разоблачит.
– Переверни страницу назад…
Он вернулся на спортивную страничку.
– Вот это!
Это был раздел знакомств.
– Фантастика! Читай вслух, Пасти!
Испытав облегчение и расслабившись, Пастернак с готовностью подчинился:
– Женщины ищут мужчин, или мужчины ищут женщин? Или женщины ищут женщин? Или мужчины ищут козлов?
– Ты знаешь, что мне не нравятся такого рода разговоры, дорогой.
Она игриво шлепнула его по спине и наклонилась, прижавшись к нему грудью.
– Пожалуйста! Господи, только не начинай снова! – взмолился Пастернак.
– Давай читай! Что угодно!
– Ладно. Как насчет этого: «Уютная блондинка около сорока, хорошее белье, БЖМП, ищет НКВТН с ЧЮ, БД для встреч или большего».
Милли уставилась на страницу.
– Что эта вся херня значит? Пастернак засмеялся.
– Коды, в принципе, все одинаковые. Всегда так пишут: ЧЮ – «чувство юмора». Ты бы тоже так написала?
– А остальное? Это в Англии так принято?
– Безусловно.
– Это бред! Это… невероятно!
– Мы, знаешь ли, сумасшедшая нация…
Она покачала головой и снова его подтолкнула.
– Продолжай! Мне любопытно!
– Оставь это для девочек…
Она снова нетерпеливо его пихнула.
– Ладно. «Без жилищных и материальных проблем» – это тоже довольно стандартное сокращение. Так, а это что еще за муть? НКВТН? ВТН – это «высокий темноволосый незнакомец». Может, «не короткожопый высокий темноволосый незнакомец»?
Он шлепнул себя по лбу.
– Черт! Это же явно «некурящий высокий темноволосый незнакомец». И, э-э, «без детей», по-моему. В общем-то, дамочка без претензий.
– Уютная? Что это значит?
Пастернак прокашлялся и едва слышным голосом ответил:
– Большая. Понимаешь? Полная. Любвеобильная. Уютная.
Милли задумалась.
– Получается, жирная, богатая тетка с крашеными волосами хочет высокого красавчика с деньгами и без детей, йа?
– Два раза йа.
– А ему-то какая корысть?
– Вообще-то «без финансовых проблем» – это вроде как хитрость. Она говорит, мол, я, возможно, не бедная, но и не дура. Платите за себя сами, парни. У жиголо никаких шансов. Но на самом деле она это не всерьез. Она хочет потрахаться с молодым красавцем, но ее гордость не позволяет ей сказать об этом открытым текстом. Она говорит, что у нее есть кое-какие деньги, что она жадная до секса…