– И вот, – вставил Вельзвевул, – мы даем вам такую возможность. Вы – желанны.
– Именно, док! – Билл перевел дух и заговорил спокойнее: – Эти цыпочки из прошлого молят меня, чтоб посетил их, хе-хе, с визитом.
– Они вызывают демона-любовника, инкуба, – снова пояснил темпоролог. – Мы отыскиваем их заранее, отслеживаем в прошлом девушек, желающих повстречаться с бесом, и вот он, мистер Карпентер!
– Именно, док! – ухмыльнулся Билл. – Я, знаете ли, тот еще чертяка!
– И девушки отдаются ему с первобытной страстью, безоглядно, – продолжил Вельзевул. – Это и есть любовь, почти забытая в наш холодный век. Хотите встретить настоящую любовь? Искреннюю и бескорыстную? Обращайтесь – «Вельзевул и сыновья»!
Передача закончилась, с шуршанием включился спам-фильтр, отсекая рекламный блок, в голове заиграла тихая музыка. Максвелл задумчиво извлек из штекера ниточку антенны, повертел в пальцах – и вставил снова. Другой рукой набрал на подлокотнике кресла сигнал – переключиться в режим голофона. Подумал еще и отключил изображение. Голофон пискнул, сигнализируя готовность, Джеймс велел связаться с Уильямом Карпентером, автомат ответил: «недостаточно данных». Пришлось вспоминать, что Максвеллу было известно об абоненте, когда окончил школу, на каком комбинате работает… наконец, код голофона У. Д. Карпентера был установлен с девяностовосьмипроцентной вероятностью.
– Да? – Голос Карпентера прозвучал настороженно. То ли он не ждал звонка, то ли, напротив, ждал вызова, чреватого неприятностями.
– Привет, Билл! – Максвелл постарался, чтобы голос звучал как можно более жизнерадостно. – Это Джеймс Максвелл, биофабрики «Макси-фрут». Помнишь, детство, школа?.. Я только что поглядел передачу с твоим участием. Ты молодчина, настоящая звезда!
– А, – голос Уильяма потеплел и наполнился довольством, – ты видел? Да, парень, эти путешествия во времени – клевая штука!
– Так это правда? Я, знаешь, засомневался. Уж слишком хорошо, чтобы…
– Правда, Джей, истинная правда! У меня тоже сперва были сомнения, мол, живые артисты, имитация этого идиотского средневековья… мебель из дерева, представляешь? Но нет, все без обмана. Любовь, Джей, любовь! Это невозможно сыграть…
– Да, Билл. Это очень интересно. Когда ты сказал о современных девушках, я сразу вспомнил…
– Именно! В наше время нет настоящих живых баб, одни замороженные раскрашенные курицы… да и парней вроде меня, настоящих, с горячей кровью, не сыскать! Вот в прошлом были страсти, были искренние чувства. К тому же, прикинь, я – бес, инкуб, как сказал этот док, Вельзевул… идиотское имечко, верно? Так вот, я бес, демон, а она – ведьма, она совершает ритуал, палит какие-то хитрые свечи из сала черного козла, с кошачьей кровью, с какой-то ерундой, которая растет у кладбищенских заборов… но вонючие свечи не мешают, уже через минуту ты перестаешь ощущать запахи, ты их не замечаешь, ведь ты – бес, а она – ведьма! И времени – только до утра, пока не пропоет петух! Вот это – круто, это разрывает по-настоящему, Джеймс! По-настоящему!.. Но словами этого не передать, это нужно пережить хотя бы раз…