Дар Мирен (Макинтош) - страница 43

Тюремщики плеснули в лицо Миррен ковш холодной воды, и она, придя в себя, пошарила в толпе глазами. Она искала Уила, и через мгновение их взгляды встретились. Уил почувствовал, что между ними установилась тайная связь. Им нужно было объединить усилия, собраться с мужеством, чтобы дать возможность Миррен пройти до конца тяжкое испытание. Жить ей оставалось недолго, и Уил должен был поддержать ее и помочь выстоять. Теперь он не имел права отворачиваться или опускать голову.

Смотри только на меня, Миррен, мысленно приказал он. Но она снова закрыла свои странные колдовские глаза. Уил желал ей скорой спасительной смерти, но Миррен не умирала. Об этом свидетельствовала дрожь, сотрясавшая ее хрупкое истерзанное тело.

Она выдержала четыре пытки. Разъяренный Лимберт начал кричать, требуя от нее признания. Похоже, он не допускал и мысли, что может потерпеть поражение. Обезумев от гнева, боясь оплошать в присутствии высоких гостей, палач подбежал к одной из жаровен. Появление в камере пыток наследника трона со свитой явилось для него полной неожиданностью, и теперь он изо всех сил старался угодить Селимусу, видя в его глазах выражение неумолимой сладострастной жестокости.

Надев рукавицы, Исповедник достал из углей раскаленные добела клещи. Он не особенно любил рвать мясо с костей жертвы, предпочитая более изощренные пытки. Но эта девушка оказалась крепким орешком, и Лимберту приходилось самому браться за грязную работу. Если Миррен выстоит, ее мужество войдет в легенду. У Исповедника не было иного выбора, как во что бы то ни стало сломить дух жертвы. На его памяти никто еще не выдерживал четырех кругов пытки на дыбе. Похоже, девчонка обладала железной волей.

Лимберт уже протянул руки, в которых держал клещи, к телу висящей на дыбе Миррен, когда резкий голос приказал ему отойти от узницы. Исповедник обернулся с перекошенным от ярости лицом, отыскивая глазами того, кто помешал продолжить пытку.

— Немедленно отойдите от нее, — повторил Уил. — Она и так перенесла сегодня неимоверные страдания.

— Да кто вы такой, чтобы приказывать мне? — возмутился Лимберт.

Уил почувствовал, как в нем закипает гнев. Сильные эмоции делали его решительнее, жестче, непреклоннее. Даже голос изменился и стал более властным и звучным.

— Меня зовут Уил Тирск. Прошу запомнить это имя, Исповедник. Король благоволит ко мне, и я непременно расскажу ему все, что видел здесь сегодня. Если вы сейчас не прекратите пытку, то нарушите закон. Король не давал вам разрешения выходить за его рамки. Испытание закончено. Дайте этой женщине спокойно умереть.