Дар Мирен (Макинтош) - страница 7

Тирск говорил о Кайлехе, провозгласившем себя королем горцев. Сначала он был вождем племени, обитавшего высоко в Скалистых горах, подступавших к границам Бриавеля и Моргравии с севера и северо-востока. Горцы в течение многих столетий жили по своим обычаям, враждовали друг с другом и никогда не спускались в долину. Но лет пятнадцать назад юный вождь, которому в ту пору не исполнилось и восемнадцати весен, начал объединять племена под своей властью. Тирск не сомневался, что рано или поздно Кайлех попытается захватить плодородные земли Моргравии и Бриавеля.

— Я укреплю северную границу и выдвину туда войска, — сказал Магнус, как будто прочитав мысли Фергюса.

— Теперь я могу упокоиться с миром.

Дыхание умирающего стало учащенным и натужным. Магнус пытался сдержать нахлынувшие эмоции.

— А что я могу сделать для тебя, мой дорогой друг, прежде чем ты навсегда покинешь нас?

— Давайте заключим договор и скрепим его кровью, сир, — промолвил Фергюс.

Король поднял бровь. Один раз они уже смешивали свою кровь. Это было в детстве, тогда им еще не исполнилось и десяти лет. Мальчикам разрешили присутствовать на церемонии заключения договора между Фелроти и Аргорном, могущественными правителями двух герцогств, расположенных на севере и юге королевства. Фергюс и Магнус изумленно наблюдали за происходящим. Торжественность ритуала произвела на них неизгладимое впечатление. Магнус предложил товарищу тоже заключить договор.

— Поклянемся друг другу в верности, — сказал он. — Ты будешь любить меня как своего короля, а я тебя — как своего полководца. И, кроме того, станем побратимами.

Собравшись с мужеством, каждый надрезал правую ладонь, после чего они приложили их одна к другой так, как это делали герцоги.

Тирск снова закашлялся. Жить ему оставалось недолго, и они оба понимали это.

— Скажи, чего хочешь, Фергюс! — поторопил король, опасавшийся, что друг так и уйдет во тьму, не открыв последней воли. — О чем бы ты ни попросил, я все сделаю, ты знаешь это.

Силы покидали Тирска. Он с трудом кивнул.

— Речь идет о моих детях… О моем мальчике, Уиле… Он должен немедленно вернуться из Аргорна. Уил еще не знает, что стал полководцем. Обучение может закончить во дворце. — Фергюс снова зашелся в кашле. — Привезите вместе с ним Герина, сир. Они не должны разлучаться. Лучшего наставника для моего сына не найти.

— Да, потому что лучший из лучших навеки покидает нас, — с горечью сказал король. — А как быть с Иленой?

— Я прошу только об одном: подыщите ей хорошего мужа.

Тирск скосил глаза на стол, на котором лежал кинжал. Магнус, не говоря ни слова, взял его и присел на стул рядом со своим другом. Сделав надрез на своей ладони, он сделал то же самое с ладонью Фергюс, и они обменялись крепким рукопожатием, смешав свою кровь.